LEA - Für immer (aus Sing meinen Song, Vol. 7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Für immer (aus Sing meinen Song, Vol. 7)




Für immer (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Навсегда (из «Спой мою песню», Вып. 7)
Wir wohnten in Umzugskisten
Мы жили в коробках из-под переезда,
Unbekümmert, ohne Gewissen
Беззаботно, без угрызений совести,
Zogen gemeinsam weit raus
Вместе переехали далеко,
Nahm'n jede Welle wie im Rausch
Ловили каждую волну, как в бреду.
Wir lächelten um die Wette
Мы улыбались наперебой,
Liebten uns durch die Nacht
Любила нас сквозь ночь,
Fühlten uns wie Pioniere
Чувствовали себя первопроходцами,
Haben Feuer gemacht
Развели огонь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen
Что мы увидим огни.
Sahen den Nebel an Bergspitzen
Видели туман на горных вершинах,
Waren hin und hergerissen
Были растеряны и разбиты,
Eins und eins war nicht mehr zwei
Один и один больше не было равно двум,
Es bleibt verlorene Zeit, oh
Осталось потерянное время, о,
Es bleibt verlorene Zeit
Осталось потерянное время.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen, bis die Musik ausgeht
Что мы увидим огни, пока не закончится музыка.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen, bis die Musik ausgeht
Что мы увидим огни, пока не закончится музыка.
Ich denk zurück, ich denk an dich
Я вспоминаю, я думаю о тебе,
Denkst du an uns, denkst du an mich
Думаешь ли ты о нас, думаешь ли ты обо мне?
Denkst du an uns, denkst du an mich
Думаешь ли ты о нас, думаешь ли ты обо мне?
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang
На всю жизнь, на всю жизнь.
Du hast gesagt, du bleibst für immer
Ты говорил, что останешься навсегда,
Dass wir die Lichter sehen, bis die Musik ausgeht, oh-oh-oh
Что мы увидим огни, пока не закончится музыка, о-о-о,
Für immer, oh-oh-oh
Навсегда, о-о-о,
Für immer
Навсегда.





Writer(s): Matthias Metten, Max Giesinger, Steffen Graefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.