LEA - Immer wieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Immer wieder




Immer wieder
Again and Again
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again about you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why doesn't it stop?
Ich hab gedacht, ich hab's geschafft
I thought I had made it through
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst
That you don't matter to me anymore
Dacht, ich könnt an deiner Haustür vorbeigeh'n
Thought I could walk past your front door
Ohne zu dei'm Fenster hochzuseh'n
Without looking up at your window
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
Is there a light on at your place? Na, na, na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Is there someone with you tonight?
Ich denk: "Ruf ihn lieber nicht an"
I think, "I'd rather not call him"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Please don't answer now, "Hello?", fuck
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again about you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why doesn't it stop?
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again about you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why doesn't it stop?
Ich hab gedacht, ist alles gut
I thought it was all good
Und dass ich gern wieder allein bin
And that I was happy to be alone again
Ich dacht, ich könnt mir unsre Fotos so anseh'n
I thought I could look at our photos
Ohne dabei irgendwas zu fühl'n
Without feeling anything about it
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
Is there a light on at your place? Na, na, na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Is there someone with you tonight?
Ich denk: "Ruf ihn lieber nicht an"
I think, "I'd rather not call him"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Please don't answer now, "Hello?", fuck
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again about you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why doesn't it stop?
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again about you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why doesn't it stop?
Wo keine Liebe ist
Where there is no love
Verpasst man auch nichts
You don't miss anything either
Verpasst man auch nichts
You don't miss anything either
Wo keine Liebe ist
Where there is no love
Verpass ich auch nichts
I don't miss anything either
Verpass ich auch nichts
I don't miss anything either
Doch immer wieder denk ich
But again and again I think
Immer wieder an dich
Again and again about you
Immer wieder denk ich
Again and again I think
Immer wieder an dich
Again and again about you





Writer(s): Daniel Flamm, Dominik Decker, Pascal Reinhardt, Lea-marie Becker, Christian Fleps, Franziska Harmsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.