LEA - Immer wieder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Immer wieder




Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Снова и снова думаю, снова и снова о тебе
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Снова и снова, почему это не прекращается?
Ich hab gedacht, ich hab's geschafft
Я думала, у меня получилось
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst
Что ты мне больше безразличен
Dacht, ich könnt an deiner Haustür vorbeigeh'n
Думала, что смогу пройти мимо твоего дома
Ohne zu dei'm Fenster hochzuseh'n
Не поднимая глаз к твоему окну
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
У тебя горит свет? Ну, ну, ну
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Кто-то у тебя сегодня ночью?
Ich denk: "Ruf ihn lieber nicht an"
Я думаю: "Лучше не звони ему"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Пожалуйста, не бери трубку, "Алло?", блин
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Снова и снова думаю, снова и снова о тебе
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Снова и снова, почему это не прекращается?
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Снова и снова думаю, снова и снова о тебе
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Снова и снова, почему это не прекращается?
Ich hab gedacht, ist alles gut
Я думала, что все хорошо
Und dass ich gern wieder allein bin
И что мне нравится снова быть одной
Ich dacht, ich könnt mir unsre Fotos so anseh'n
Я думала, что смогу смотреть на наши фотографии
Ohne dabei irgendwas zu fühl'n
Не чувствуя при этом ничего
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
У тебя горит свет? Ну, ну, ну
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Кто-то у тебя сегодня ночью?
Ich denk: "Ruf ihn lieber nicht an"
Я думаю: "Лучше не звони ему"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Пожалуйста, не бери трубку, "Алло?", блин
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Снова и снова думаю, снова и снова о тебе
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Снова и снова, почему это не прекращается?
Immer wieder denk ich, immer wieder an dich
Снова и снова думаю, снова и снова о тебе
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Снова и снова, почему это не прекращается?
Wo keine Liebe ist
Где нет любви
Verpasst man auch nichts
Нечего и терять
Verpasst man auch nichts
Нечего и терять
Wo keine Liebe ist
Где нет любви
Verpass ich auch nichts
Мне нечего терять
Verpass ich auch nichts
Мне нечего терять
Doch immer wieder denk ich
Но я снова и снова думаю
Immer wieder an dich
Снова и снова о тебе
Immer wieder denk ich
Снова и снова думаю
Immer wieder an dich
Снова и снова о тебе





Writer(s): Daniel Flamm, Dominik Decker, Pascal Reinhardt, Lea-marie Becker, Christian Fleps, Franziska Harmsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.