LEA - Immer wieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Immer wieder




Immer wieder
Again and again
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again of you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why won't it stop?
Ich hab' gedacht, ich hab's geschafft
I thought I did it
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst
That you didn't matter to me anymore
Dacht', ich könnt an deiner Haustür vorbeigeh'n
Thought I could walk past your front door
Ohne zu dei'm Fenster hochzuseh'n
Without looking up at your window
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
Is there a light on at your place? Na, na, na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Is there someone with you tonight?
Ich denk': "Ruf ihn lieber nicht an"
I think, "Better not call him"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Please don't answer now, "Hello?", fuck
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again of you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why won't it stop?
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again of you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why won't it stop?
Ich hab' gedacht, ist alles gut
I thought it was all good
Und dass ich gern wieder allein bin
And that I liked being alone again
Ich dacht', ich könnt mir unsre Fotos so anseh'n
I thought I could look at our photos
Ohne dabei irgendwas zu fühl'n
Without feeling anything
Ist da bei dir Licht an? Na, na, na
Is there a light on at your place? Na, na, na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Is there someone with you tonight?
Ich denk': "Ruf ihn lieber nicht an"
I think, "Better not call him"
Bitte geh jetzt nicht ran, "Hallo?", fuck
Please don't answer now, "Hello?", fuck
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again of you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why won't it stop?
Immer wieder denk' ich, immer wieder an dich
Again and again I think, again and again of you
Immer wieder, warum hört das nicht auf?
Again and again, why won't it stop?
Wo keine Liebe ist
Where there is no love
Verpasst man auch nichts
You don't miss anything
Verpasst man auch nichts
You don't miss anything
Wo keine Liebe ist
Where there is no love
Verpass' ich auch nichts
I don't miss anything either
Verpass' ich auch nichts
I don't miss anything either
Doch immer wieder denk' ich
But again and again I think
Immer wieder an dich
Again and again of you
Immer wieder denk' ich
Again and again I think
Immer wieder an dich
Again and again of you





Writer(s): Christian Fleps, Pascal Reinhardt, Franziska Harmsen, Dominik Decker, Daniel Flamm, Lea-marie Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.