Paroles et traduction LEA - Kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
schreibst,
ob
ich
auf
bin
und
Lust
hab
zu
laufen
You're
writing,
asking
if
I'm
up
and
in
the
mood
to
walk
Nochmal
raus
Again
outside
Ich
wart,
bis
du
rauskommst,
Gefühl
in
mei'm
Bauch,
doch
I
wait
until
you
come
out,
feeling
in
my
stomach,
but
Sprech's
nicht
aus
Don't
say
it
Und
ich
hör
dir
zu,
wie
sie
dich
verletzt
hat
And
I
listen
to
you,
how
she
hurt
you
Und
glaub
mir,
ich
kenn
das
ganz
genau
And
believe
me,
I
know
it
well
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
I
see
so
much
of
me
in
your
eyes,
do
you
see
me
too?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
And
if
I
ask
you
what
this
is
to
you
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
And
if
I
tell
you
that
you
mean
so
much
more
to
me
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Wenn
wir
uns
berühr'n,
dann
fällt's
dir
bestimmt
noch
nicht
mal
auf
When
we
touch,
you
probably
don't
even
notice
Aber
ich
fühl
es
so
wie
'n
Sturm
auf
meiner
Haut
But
I
feel
it
like
a
storm
on
my
skin
Und
du
hörst
mir
zu
And
you
listen
to
me
Ich
sag,
was
ich
meine,
aber
das
eine
kommt
nicht
raus
I
say
what
I
mean,
but
that
one
thing
doesn't
come
out
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
I
see
so
much
of
me
in
your
eyes,
do
you
see
me
too?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
And
if
I
ask
you
what
this
is
to
you
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
And
if
I
tell
you
that
you
mean
so
much
more
to
me
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Lieber
steig
ich
ein
in
den
letzten
Bus
I'd
rather
get
on
the
last
bus
Ich
fahr
so
weit
ich
kann
und
bin
dich
wieder
los
I'll
go
as
far
as
I
can
and
get
rid
of
you
again
Denn
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
Because
if
I
tell
you
that
you
mean
so
much
more
to
me
Dann
mach
ich
alles
kaputt
Then
I'll
ruin
everything
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
And
if
I
ask
you
what
this
is
to
you
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
And
if
I
tell
you
that
you
mean
so
much
more
to
me
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
And
if
I
tell
you
that
you
mean
so
much
more
to
me
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Am
I
ruining
everything
then?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Benedikt Ruchay, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Lea-marie Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.