Paroles et traduction LEA - Kaputt
Du
schreibst,
ob
ich
auf
bin
und
Lust
hab
zu
laufen
Ты
пишешь,
проснулся
ли
я
и
хочу
ли
я
прогуляться
Ich
wart,
bis
du
rauskommst,
Gefühl
in
mei'm
Bauch,
doch
Я
ждал,
пока
ты
не
выйдешь,
чувствуя
это
в
животе,
но
Sprech's
nicht
aus
Не
произноси
это
вслух
Und
ich
hör
dir
zu,
wie
sie
dich
verletzt
hat
И
я
слушаю,
как
она
причиняет
тебе
боль
Und
glaub
mir,
ich
kenn
das
ganz
genau
И
поверь
мне,
я
прекрасно
это
знаю
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
Я
смотрю
в
твои
глаза,
в
которых
так
много
от
меня,
ты
тоже
меня
видишь?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя
значит
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
для
меня
гораздо
больше
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Wenn
wir
uns
berühr'n,
dann
fällt's
dir
bestimmt
noch
nicht
mal
auf
Когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
ты,
наверное,
даже
не
замечаешь
этого
Aber
ich
fühl
es
so
wie
'n
Sturm
auf
meiner
Haut
Но
я
чувствую
это
так,
как
будто
на
моей
коже
бушует
буря.
Und
du
hörst
mir
zu
И
ты
слушаешь
меня
Ich
sag,
was
ich
meine,
aber
das
eine
kommt
nicht
raus
Я
говорю
то,
что
имею
в
виду,
но
из
этого
ничего
не
выходит
Ich
seh
in
dein'n
Augen
so
viel
von
mir,
siehst
du
mich
auch?
Я
смотрю
в
твои
глаза,
в
которых
так
много
от
меня,
ты
тоже
меня
видишь?
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя
значит
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
для
меня
гораздо
больше
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Lieber
steig
ich
ein
in
den
letzten
Bus
Я
бы
предпочел
сесть
на
последний
автобус
Ich
fahr
so
weit
ich
kann
und
bin
dich
wieder
los
Я
уезжаю
так
далеко,
как
только
могу,
и
снова
избавляюсь
от
тебя
Denn
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
Потому
что,
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
для
меня
намного
больше,
Dann
mach
ich
alles
kaputt
Тогда
я
все
сломаю
Und
wenn
ich
dich
frag,
was
das
hier
für
dich
ist
И
если
я
спрошу
тебя,
что
это
для
тебя
значит
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
для
меня
гораздо
больше
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Und
wenn
ich
dir
sag,
dass
du
viel
mehr
für
mich
bist
И
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
для
меня
гораздо
больше
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Mach
ich
dann
alles
kaputt?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Неужели
я
тогда
все
сломаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Benedikt Ruchay, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Lea-marie Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.