LEA - Leiser (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Leiser (Live)




Leiser (Live)
Тише (Live)
Ich lieg' in deinem Arm und du redest wieder nur von dir
Я лежу в твоих руках, а ты снова говоришь только о себе.
Oh, warum hab' ich mich jetzt schon wieder hierher verirrt?
О, почему я снова оказалась здесь?
Du sprichst von Partys in New York, von Shootings in Paris
Ты говоришь о вечеринках в Нью-Йорке, о перестрелках в Париже.
Mal ganz nebenbei schmeißt du den besten Rave in Wien, klar
Между делом, ты закатываешь лучшую вечеринку в Вене, конечно.
Aha, hab' schon verstanden
Ага, я все поняла.
Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
И все мои друзья находят, что я стала тише.
Dass ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я.
Weil ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Finden, dass ich leiser bin
Находят, что я стала тише.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Du hörst mir nur zu, wenn ich Worte sag', die dir gefallen
Ты слушаешь меня, только когда я говорю то, что тебе нравится.
Es ist Mitte Juli, doch mir ist unendlich kalt
Сейчас середина июля, но мне невероятно холодно.
Du hängst an deinem Handy und ich fühl' mich einsam
Ты залипаешь в свой телефон, а я чувствую себя одиноко.
Ziehst an deiner Kippe und ich ziehe weiter
Ты затягиваешься своей сигаретой, а я иду дальше.
Denn bei dir, bin ich nie wie ich bin, wie ich eigentlich bin
Потому что с тобой я никогда не бываю собой, такой, какая я есть на самом деле.
Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
И все мои друзья находят, что я стала тише.
Dass ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я.
Weil ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Finden, dass ich leiser bin
Находят, что я стала тише.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила.
Nicht mal gemerkt
Даже не заметила.
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила.
(Alle meine Freunde)
(Все мои друзья.)
Nicht mal gemerkt
Даже не заметила.
(Alle meine Freunde)
(Все мои друзья.)
Finden dass ich leiser bin
Находят, что я стала тише.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
Alle meine Freunde
Все мои друзья.
A-a-alle meine Freunde
Вс-все мои друзья.
Finden, dass ich leiser bin
Находят, что я стала тише.
Alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
Все мои друзья находят, что я стала тише.
Dass ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я.
Weil ich leiser bin, leiser seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише с тех пор, как я с тобой.





Writer(s): Sebastian Moser, Alexander Knolle, Lea-marie Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.