LEA - Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)




Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Without you (from Sing meinen Song, Vol. 7)
Langeweile besäuft sich meilenweit
Boredom is getting drunk for miles
Ich zähl die Ringe an meiner Hand
I count the rings on my hand
Dort draußen alles dreht sich still um nichts herum
Out there everything silently revolves around nothing
Und ich male deine Schatten an jede Wand
And I paint your shadows on every wall
Es kommt so anders, als man denkt
It happens differently than you think
Herz vergeben, Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Ich gab dir meine Liebe, gab dir Zeit, Geduld und Geld
I gave you my love, gave you time, patience and money
Ich legte mein Leben in deine kleine Welt
I put my life in your little world
Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt
Whoever gives you the rain now
Ich hoffe es geht ihm schlecht
I hope he has a bad time
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Whoever brings you through the night
Bitte glaub ihm nicht
Please don't believe him
Es kommt so anders, als man denkt
It happens differently than you think
Herz vergeben, Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Es ist so ohne dich
It's so without you
Es ist so widerlich, ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want that
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever even think about me
Es ist so ohne dich
It's so without you
Und wenn du einsam bist
And when you are lonely
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever even think about me
Ich nähte mir 'n Bettbezug aus der Zeit, die wir hatten
I sewed a duvet cover for myself out of the time we had
Und trank mir alte Wunden an, so tief und allein
And drank myself old wounds, so deep and alone
Kein Berg, den ich nicht versetzt hab
No mountain that I have not moved away
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Pulled every chance by the hair
Für ein Leben lang zu lieben
To love for a lifetime
So wild und so frei
So wild and so free
Es kommt so anders, als man denkt
It happens differently than you think
Herz vergeben, Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Es ist so ohne dich
It's so without you
Es ist so widerlich, ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want that
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever even think about me
Es ist so ohne dich
It's so without you
Und wenn du einsam bist
And when you are lonely
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever even think about me
Ohne dich
Without you
Und wenn du einsam bist
And when you are lonely
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever even think about me
Es ist so ohne dich
It's so without you
Wenn du einsam bist
When you are lonely





Writer(s): Christian Neander, Jan Plewka, Lenard Schmidthals, Jan Malte Neumann, Stephan Eggert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.