LEA - Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)




Ohne dich (aus Sing meinen Song, Vol. 7)
Без тебя (из Пой мою песню, Вып. 7)
Langeweile besäuft sich meilenweit
Скука напивается в хлам за много миль отсюда
Ich zähl die Ringe an meiner Hand
Я считаю кольца на своей руке
Dort draußen alles dreht sich still um nichts herum
Там, за окном, все бесшумно вертится вокруг пустоты
Und ich male deine Schatten an jede Wand
А я рисую твои тени на каждой стене
Es kommt so anders, als man denkt
Все получается совсем не так, как ты думаешь
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено
Ich gab dir meine Liebe, gab dir Zeit, Geduld und Geld
Я отдала тебе свою любовь, отдала время, терпение и деньги
Ich legte mein Leben in deine kleine Welt
Я вложила свою жизнь в твой маленький мирок
Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt
Кто бы сейчас ни дарил тебе свой дождь
Ich hoffe es geht ihm schlecht
Надеюсь, ему плохо
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Кто бы ни проводил с тобой ночи
Bitte glaub ihm nicht
Пожалуйста, не верь ему
Es kommt so anders, als man denkt
Все получается совсем не так, как ты думаешь
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено
Es ist so ohne dich
Так тоскливо без тебя
Es ist so widerlich, ich will das nicht
Это так отвратительно, я не хочу этого
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Es ist so ohne dich
Так тоскливо без тебя
Und wenn du einsam bist
И когда тебе одиноко
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Ich nähte mir 'n Bettbezug aus der Zeit, die wir hatten
Я сшила себе пододеяльник из времени, что мы провели вместе
Und trank mir alte Wunden an, so tief und allein
И заливала старые раны алкоголем, так глубоко и одиноко
Kein Berg, den ich nicht versetzt hab
Не было горы, которую бы я не свернула
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Хваталась за любой шанс
Für ein Leben lang zu lieben
Чтобы любить всю жизнь
So wild und so frei
Так дико и свободно
Es kommt so anders, als man denkt
Все получается совсем не так, как ты думаешь
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено
Es ist so ohne dich
Так тоскливо без тебя
Es ist so widerlich, ich will das nicht
Это так отвратительно, я не хочу этого
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Es ist so ohne dich
Так тоскливо без тебя
Und wenn du einsam bist
И когда тебе одиноко
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Ohne dich
Без тебя
Und wenn du einsam bist
И когда тебе одиноко
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Es ist so ohne dich
Так тоскливо без тебя
Wenn du einsam bist
Когда тебе одиноко





Writer(s): Christian Neander, Jan Plewka, Lenard Schmidthals, Jan Malte Neumann, Stephan Eggert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.