LEA - Parfum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Parfum




Parfum
Perfume
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Zwischen Neugier und Angst
Between curiosity and fear
Nimmst du meine Hand und ich fall in die Nacht
You take my hand and I fall into the night
War noch nie so hellwach
Never been so awake
Fühl mich wie ein Tourist
Feel like a tourist
Weil alles anders ist, auch wenn ich mich verlaufe
Because everything is different, even when I get lost
Ich will nie mehr nach Hause
I never want to go home again
Hättest du mir das bloß nie gezeigt
I wish you had never shown me this
Seit ich es weiß, kann ich nicht mehr zurück
Since I know, I can't go back
Ich will nie wieder alleine sein, nimm mich mit
I never want to be alone again, take me with you
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Hab nur Augen für dich
I only have eyes for you
Dein Strom reißt mich mit, ich will alles verlier'n
Your current takes me away, I want to lose everything
Was ist mit mir passiert?
What happened to me?
Ich lös mich auf in dein'n Arm'n
I dissolve in your embrace
Komm mir noch mal nah, bis ich nichts mehr spüre
Come close to me again, until I feel nothing more
Außer Glücksgefühle
Except the feeling of happiness
Hättest du mir das bloß nie gezeigt
I wish you had never shown me this
Seit ich es weiß, kann ich nicht mehr zurück
Since I know, I can't go back
Ich will nie wieder alleine sein, nimm mich mit
I never want to be alone again, take me with you
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Du hast was Magisches an dir, was keiner sieht
There's something magical about you that no one sees
Ein Zauber, der dich jederzeit umgibt
A spell that surrounds you at all times
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you
Wie ein Parfum, das man nicht kaufen kann, fühlt sich unglaublich an
Like a perfume that can't be bought, it feels incredible
Weil es niemand anders wie dich gibt
Because there's no one else like you





Writer(s): Robin Haefs, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Alexander Zuckowski, Lea-marie Becker, Jan Bednorz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.