LEA - Sag nicht sorry - Piano Sessions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Sag nicht sorry - Piano Sessions




Sag nicht sorry - Piano Sessions
Не говори "прости" - Piano Sessions
Sag nicht sorry, denn es tut noch immer weh
Не говори "прости", ведь мне всё ещё больно,
Sag nicht sorry, denn es kommt 'n bisschen spät
Не говори "прости", ведь уже слишком поздно.
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Vor dem Fenster wird es Sommer
За окном уже лето,
Doch neben dir fang ich an zu frier'n
Но рядом с тобой я начинаю мёрзнуть.
Und du lügst so schön wie immer
И ты врёшь так красиво, как и всегда,
Wie oft wurd ich schon verletzt von dir?
Сколько раз ты уже разбивал мне сердце?
Und immer, wenn du sagst, es tut dir leid
И каждый раз, когда ты говоришь, что тебе жаль,
Dann merk ich, wie es mich zerreißt
Я чувствую, как разрываюсь на части.
Doch ich weiß, es ist vorbei
Но я знаю, что всё кончено.
Sag nicht sorry, denn es tut noch immer weh
Не говори "прости", ведь мне всё ещё больно,
Sag nicht sorry, denn es kommt 'n bisschen spät
Не говори "прости", ведь уже слишком поздно.
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Sag nicht sorry, denn es tut noch immer weh
Не говори "прости", ведь мне всё ещё больно,
Sag nicht sorry, denn es kommt 'n bisschen spät
Не говори "прости", ведь уже слишком поздно.
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Sag nicht...
Не говори...
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Sag nicht...
Не говори...
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Stehen an der Tür und du schaust zu mir und
Мы стоим у двери, ты смотришь на меня,
Jetzt willst du hören, dass ich dir verzeih
И ты хочешь услышать, что я тебя простила.
Dass du dich änderst, mich nicht mehr häng'n lässt
Что ты изменишься, что перестанешь делать мне больно,
Die große Liebe und der ganze Scheiß
Эта великая любовь и всё такое.
Und immer, wenn du sagst, es tut dir leid
И каждый раз, когда ты говоришь, что тебе жаль,
Weiß ich nicht, ob du's wirklich meinst
Я не знаю, действительно ли ты это чувствуешь.
Ich weiß nur, es ist vorbei
Я знаю только, что всё кончено.
Sag nicht sorry, denn es tut noch immer weh
Не говори "прости", ведь мне всё ещё больно,
Sag nicht sorry, denn es kommt 'n bisschen spät
Не говори "прости", ведь уже слишком поздно.
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Sag nicht sorry, denn es tut noch immer weh
Не говори "прости", ведь мне всё ещё больно,
Sag nicht sorry, denn es kommt 'n bisschen spät
Не говори "прости", ведь уже слишком поздно.
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Sag nicht...
Не говори...
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Sag nicht...
Не говори...
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.
Sag nicht...
Не говори...
Als ich dich gebraucht hab, warst du nicht da
Когда ты был мне нужен, тебя не было рядом.
Sag nicht...
Не говори...
Ich muss vergessen, wie gut wir mal waren
Я должна забыть, как хорошо нам было когда-то.





Writer(s): Lea-marie Becker, Johannes Walter Mueller, Pascal Reinhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.