LEA - Schwarz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEA - Schwarz




Schwarz
Черный
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Hab dir zu spät gesagt
Слишком поздно сказала,
Was du für mich bist
Кем ты был для меня.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Frag mich die ganze Zeit
Постоянно спрашиваю себя,
Wo du grade bist
Где ты сейчас.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Kann nicht mehr schlafen
Не могу уснуть,
Bin seit Tagen wach
Не сплю уже много дней.
Halt kaum aus, wie sehr ich
Едва выношу то, как сильно
Dich und mich verraten hab
Предала нас обоих.
Will dich vergessen
Хочу забыть тебя,
Doch ich kann das nicht
Но не могу.
Was du bedeutest, weiß ich erst
Осознала, как ты был мне дорог,
Seit du gegangen bist
Только когда ты ушел.
Ohne dem Krieg in meinem Kopf
Не будь этой войны в моей голове,
Wärst du vielleicht noch bei mir
Ты бы, наверное, был сейчас рядом.
Hab nur an mich gedacht, zu oft
Думала только о себе, слишком часто.
Verzeih mir
Прости меня.
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Hab dir zu spät gesagt
Слишком поздно сказала,
Was du für mich bist
Кем ты был для меня.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Frag mich die ganze Zeit
Постоянно спрашиваю себя,
Wo du grade bist
Где ты сейчас.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Ich kann's nicht glauben
Не могу поверить,
Dass es zu Ende ist
Что все кончено.
Dass du nie wieder mit 'nem Rotwein
Что ты больше никогда с бокалом красного вина
An meinem Fenster sitzt
Не будешь сидеть у моего окна.
Wollt immer streiten, hab es nicht gerafft
Все время ругались, а я не понимала,
Hab dich so verletzt
Как ранила тебя,
Bis du's nicht mehr ertragen hast
Пока ты не перестал это терпеть.
Ich weiß, ich hab es nicht verdient
Знаю, я не заслужила,
Dass du mir noch 'ne Chance gibst
Чтобы ты дал мне еще один шанс.
Denn manche Wunden sind zu tief, so tief
Ведь некоторые раны слишком глубоки.
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Hab dir zu spät gesagt
Слишком поздно сказала,
Was du für mich bist
Кем ты был для меня.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Ich trag schwarz
Я ношу черное,
Bis es was Dunkleres gibt
Пока не найдется цвет темнее.
Frag mich die ganze Zeit
Постоянно спрашиваю себя,
Wo du grade bist
Где ты сейчас.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.
Hätt nicht gedacht
И не думала,
Wie schwer es ohne dich ist
Что без тебя будет так тяжело.
Will nie mehr jemanden
Больше никогда не захочу
So lieben wie dich
Так любить, как тебя.





Writer(s): Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Alexander Zuckowski, Jan Bednorz, Lea-marie Becker, Wim Treuner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.