Paroles et traduction LEA - Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Hab
dir
zu
spät
gesagt
Слишком
поздно
сказала,
Was
du
für
mich
bist
Кем
ты
был
для
меня.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Frag
mich
die
ganze
Zeit
Постоянно
спрашиваю
себя,
Wo
du
grade
bist
Где
ты
сейчас.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Kann
nicht
mehr
schlafen
Не
могу
уснуть,
Bin
seit
Tagen
wach
Не
сплю
уже
много
дней.
Halt
kaum
aus,
wie
sehr
ich
Едва
выношу
то,
как
сильно
Dich
und
mich
verraten
hab
Предала
нас
обоих.
Will
dich
vergessen
Хочу
забыть
тебя,
Doch
ich
kann
das
nicht
Но
не
могу.
Was
du
bedeutest,
weiß
ich
erst
Осознала,
как
ты
был
мне
дорог,
Seit
du
gegangen
bist
Только
когда
ты
ушел.
Ohne
dem
Krieg
in
meinem
Kopf
Не
будь
этой
войны
в
моей
голове,
Wärst
du
vielleicht
noch
bei
mir
Ты
бы,
наверное,
был
сейчас
рядом.
Hab
nur
an
mich
gedacht,
zu
oft
Думала
только
о
себе,
слишком
часто.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Hab
dir
zu
spät
gesagt
Слишком
поздно
сказала,
Was
du
für
mich
bist
Кем
ты
был
для
меня.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Frag
mich
die
ganze
Zeit
Постоянно
спрашиваю
себя,
Wo
du
grade
bist
Где
ты
сейчас.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Ich
kann's
nicht
glauben
Не
могу
поверить,
Dass
es
zu
Ende
ist
Что
все
кончено.
Dass
du
nie
wieder
mit
'nem
Rotwein
Что
ты
больше
никогда
с
бокалом
красного
вина
An
meinem
Fenster
sitzt
Не
будешь
сидеть
у
моего
окна.
Wollt
immer
streiten,
hab
es
nicht
gerafft
Все
время
ругались,
а
я
не
понимала,
Hab
dich
so
verletzt
Как
ранила
тебя,
Bis
du's
nicht
mehr
ertragen
hast
Пока
ты
не
перестал
это
терпеть.
Ich
weiß,
ich
hab
es
nicht
verdient
Знаю,
я
не
заслужила,
Dass
du
mir
noch
'ne
Chance
gibst
Чтобы
ты
дал
мне
еще
один
шанс.
Denn
manche
Wunden
sind
zu
tief,
so
tief
Ведь
некоторые
раны
слишком
глубоки.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Hab
dir
zu
spät
gesagt
Слишком
поздно
сказала,
Was
du
für
mich
bist
Кем
ты
был
для
меня.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Ich
trag
schwarz
Я
ношу
черное,
Bis
es
was
Dunkleres
gibt
Пока
не
найдется
цвет
темнее.
Frag
mich
die
ganze
Zeit
Постоянно
спрашиваю
себя,
Wo
du
grade
bist
Где
ты
сейчас.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Hätt
nicht
gedacht
И
не
думала,
Wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Что
без
тебя
будет
так
тяжело.
Will
nie
mehr
jemanden
Больше
никогда
не
захочу
So
lieben
wie
dich
Так
любить,
как
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Alexander Zuckowski, Jan Bednorz, Lea-marie Becker, Wim Treuner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.