LEA - Sommersprossen - traduction des paroles en anglais

Sommersprossen - LEAtraduction en anglais




Sommersprossen
Freckles
Wir hab'n geträumt, wir fahr'n nach Ami-Land
We dreamt of going to America
Und feiern dein'n Geburtstag
And celebrating your birthday
Geklaute Bargläser in der Hand
Stolen bar glasses in our hands
Und dein Kopf auf meiner Schulter
And your head on my shoulder
Wir hab'n gelacht, bis es weh tat
We laughed until it hurt
Und dann geheult wie ein Schlosshund
And then cried like a lost dog
Als meine Mom krank war
When my mom was sick
Gabst du mir wieder Hoffnung
You gave me hope again
Hey, bist du bescheuert? Bin ohne dich doch am Arsch
Hey, are you crazy? I'm screwed without you
Was ist mit dir passiert? Hast mir doch so oft gesagt
What happened to you? You told me so many times
"Auch wenn du denkst, es geht nicht mehr weiter
"Even if you think it can't go on
Geht's noch tausendmal weiter", hast du mir immer versprochen
It goes on a thousand times more," you always promised me
Bitte sag, dass es stimmt, denn ich kann es noch seh'n
Please tell me it's true, because I can still see it
Hinter den Tränen glitzern deine Sommersprossen
Behind the tears, your freckles glitter
Und ich weiß, du trinkst mich untern Tisch
And I know, you can drink me under the table
Und kriegst die Typen, auf die ich steh
And get the guys I'm into
Oh Mann, wer wär ich ohne dich?
Oh man, who would I be without you?
Nur dran zu denken tut verdammt weh
Just thinking about it hurts so damn much
Wir hol'n uns das, was wir verdient hab'n
We'll get what we deserve
Ja, das sind Worte, die nach dir kling'n
Yeah, those are words that sound like you
Wollten dahin, wo wir nie war'n
We wanted to go where we've never been
Auf meiner Hochzeit unser Lied sing'n
Sing our song at my wedding
Hey, bist du bescheuert? Bin ohne dich doch am Arsch
Hey, are you crazy? I'm screwed without you
Was ist mit dir passiert? Hast mir doch so oft gesagt
What happened to you? You told me so many times
"Auch wenn du denkst, es geht nicht mehr weiter
"Even if you think it can't go on
Geht's noch tausendmal weiter", hast du mir immer versprochen
It goes on a thousand times more," you always promised me
Bitte sag, dass es stimmt, denn ich kann es noch seh'n
Please tell me it's true, because I can still see it
Hinter den Tränen glitzern deine Sommersprossen
Behind the tears, your freckles glitter





Writer(s): Konstantin Scherer, Alexander Zuckowski, Daniel Nitt, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.