Paroles et traduction LEA - Sylt 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lena,
ich
wünschte
mir,
die
Zeit
blieb
steh'n
Дорогой,
как
бы
мне
хотелось
остановить
время,
Denn
ich
hab
dir
so
viel
zu
erzähl'n
Ведь
мне
так
много
нужно
тебе
рассказать.
Immer,
wenn
wir
uns
bei
Mama
und
Papa
seh'n
Всегда,
когда
мы
видимся
у
мамы
с
папой,
Lena,
die
vier
Stunden,
die
zwischen
uns
liegen
Дорогой,
эти
четыре
часа
между
нами,
Du
in
Bremen
und
ich
in
Berlin
Ты
в
Бремене,
а
я
в
Берлине.
Doch
wir
schaffen's
immer
irgendwie
Но
мы
всегда
как-то
справляемся.
Wenn
der
Lärm
mich
erdrückt,
such
ich
Stille
Когда
шум
меня
подавляет,
я
ищу
тишины,
Wenn
ich
rausmuss,
dann
such
ich
das
Meer
Когда
мне
нужно
сбежать,
я
ищу
море.
Und
ich
wünschte,
du
könntest
grad
hier
sein
И
я
бы
хотела,
чтобы
ты
сейчас
был
здесь.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Ведь
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
'98
Все
как
на
Зюльте
в
98-м.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
кажется
таким
легким.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Lena,
manchmal
steh
ich
da
allein
im
Licht
Дорогой,
иногда
я
стою
одна
в
свете
софитов,
Vor
einem
Meer,
das
meine
Zeilen
spricht
Перед
морем,
которое
шепчет
мои
строки.
Doch
was
wär
das
alles
ohne
dich?
Но
что
бы
это
все
значило
без
тебя?
Lena,
gefühlt
bist
du
gar
nicht
so
weit
Дорогой,
мне
кажется,
будто
ты
совсем
рядом.
Klingt
zwar
kitschig,
ja,
ich
weiß
Звучит
банально,
да,
я
знаю.
Doch
deine
Briefe
hab
ich
immer
dabei
Но
твои
письма
всегда
со
мной.
Wenn
der
Raum
mich
erdrückt,
such
ich
Weite
Когда
стены
на
меня
давят,
я
ищу
простора,
Da,
wo
der
Himmel
so
blau
ist,
wie's
Meer
Там,
где
небо
такое
же
голубое,
как
море.
Und
ich
wünschte,
du
könntest
grad
hier
sein
И
я
бы
хотела,
чтобы
ты
сейчас
был
здесь.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Ведь
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
'98
Все
как
на
Зюльте
в
98-м.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
кажется
таким
легким.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной
(О-о-о-о,
о-о),
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной
(О-о-о-о,
о-о).
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Ведь
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
'98
Все
как
на
Зюльте
в
98-м.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Ведь
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
'98
Все
как
на
Зюльте
в
98-м.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
кажется
таким
легким.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной
(О-о-о-о,
о-о),
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной
(О-о-о-о,
о-о).
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
'98
Я
вспоминаю
Зюльт
98-го,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
снова
не
будешь
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Flamm, Lea-marie Becker, Sera Finale, Maximilian Hans Jaeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.