Paroles et traduction LEA - Treppenhaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
sagen,
"Lass
ihn
geh'n"
Everyone
says,
"Let
him
go"
Ich
kann
es
keinem
mehr
erzählen,
dass
wir
noch
schreiben
I
can't
tell
anyone
anymore
that
we
still
text
Doch
sie
wissen
nicht
wie's
ist
But
they
don't
know
what
it's
like
Du
rufst
mich
an
nach
hundert
Drinks
You
call
me
after
a
hundred
drinks
Und
quatschst
mich
voll
wie
schön
ich
bin
And
tell
me
how
beautiful
I
am
Ob
ich
dir
aufmach,
weil
du
gerade
unten
sitzt
If
I'll
let
you
in
because
you're
just
downstairs
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I'm
an
idiot
for
always
wanting
to
hope
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Wir
tun
so
als
ob's
wie
früher
wär
We
act
like
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
coat
smells
like
smoke
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Verpasster
Anruf
grad
von
ihr
Missed
call
from
her
just
now
Genau
gesehen
und
ignoriert
Saw
it
clearly
and
ignored
it
Mann,
warum
machst
du
so
'n
Scheiß
mit
mir,
und
ihr?
Man,
why
are
you
doing
this
to
me
and
her?
Auch
wenn
du
jetzt
was
anderes
sagst
Even
if
you
say
something
different
now
Wir
sind
doch
eh
schon
längst
am
Arsch
We've
been
screwed
for
a
long
time
anyway
Zwischen
uns
ist
viel
zu
viel
passiert
Too
much
has
happened
between
us
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I'm
an
idiot
for
always
wanting
to
hope
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Wir
tun
so
als
ob's
wie
früher
wär
We
act
like
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
coat
smells
like
smoke
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I'm
an
idiot
for
always
wanting
to
hope
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Wir
tun
so
als
ob's
wie
früher
wär
We
act
like
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
coat
smells
like
smoke
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I'm
upstairs
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.