LEA - Treppenhaus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Treppenhaus




Treppenhaus
Stairwell
Alle sagen, "Lass ihn geh'n"
Everyone says, "Let him go"
Ich kann es keinem mehr erzählen, dass wir noch schreiben
I can't tell anyone anymore that we still text
Doch sie wissen nicht wie's ist
But they don't know what it's like
Du rufst mich an nach hundert Drinks
You call me after a hundred drinks
Und quatschst mich voll wie schön ich bin
And tell me how beautiful I am
Ob ich dir aufmach, weil du gerade unten sitzt
If I'll let you in because you're just downstairs
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And hit me where it hurts the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for always wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Wir tun so als ob's wie früher wär
We act like it's like before
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your coat smells like smoke
Statt dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
Instead of telling you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Verpasster Anruf grad von ihr
Missed call from her just now
Genau gesehen und ignoriert
Saw it clearly and ignored it
Mann, warum machst du so 'n Scheiß mit mir, und ihr?
Man, why are you doing this to me and her?
Auch wenn du jetzt was anderes sagst
Even if you say something different now
Wir sind doch eh schon längst am Arsch
We've been screwed for a long time anyway
Zwischen uns ist viel zu viel passiert
Too much has happened between us
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And hit me where it hurts the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for always wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Wir tun so als ob's wie früher wär
We act like it's like before
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your coat smells like smoke
Statt dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
Instead of telling you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And hit me where it hurts the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for always wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Wir tun so als ob's wie früher wär
We act like it's like before
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your coat smells like smoke
Statt dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
Instead of telling you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Halt es nicht bis oben aus
I can't hold it in until I'm upstairs
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again





Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.