Paroles et traduction LEA - Treppenhaus - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treppenhaus - Akustik
Stairwell - Acoustic
Alle
sagen,
lass
ihn
geh'n
Everybody
says
to
let
you
go
Ich
kann
es
keinem
mehr
erzählen,
dass
wir
noch
schreiben
I
can't
tell
anyone
anymore
that
we're
still
texting
Doch
sie
wissen
nicht,
wie's
ist
But
they
don't
know
what
it's
like
Du
rufst
mich
an
nach
hundert
Drinks
You
call
me
after
a
hundred
drinks
Und
quatschst
mich
voll,
wie
schön
ich
bin
And
sweet
talk
me,
tell
me
how
beautiful
I
am
Ob
ich
dir
aufmach',
weil
du
gerade
unten
sitzt
Ask
me
to
let
you
in,
because
you're
downstairs
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I,
idiot
that
I
am,
keep
hoping
for
more
Dann
küss'
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt'
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Halt'
es
nicht
bis
oben
aus
Can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär'
We
pretend
like
it's
like
it
used
to
be
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
tobacco
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb'
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab'
ich
mich
nicht
getraut
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
Verpasster
Anruf
grad'
von
ihr
Missed
call
from
her
just
now
Genau
gesehen
und
ignoriert
Saw
it
and
ignored
it
Mann,
warum
machst
du
so
'n
Scheiß
mit
mir,
und
ihr?
Man,
why
are
you
doing
this
to
me
and
to
her?
Auch
wenn
du
jetzt
was
anderes
sagst
Even
if
you
say
otherwise
now
Wir
sind
doch
eh
schon
längst
am
Arsch
We're
already
screwed
anyhow
Zwischen
uns
ist
viel
zu
viel
passiert
There's
too
much
that's
happened
between
us
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I,
idiot
that
I
am,
keep
hoping
for
more
Dann
küss'
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt'
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Halt'
es
nicht
bis
oben
aus
Can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär'
We
pretend
like
it's
like
it
used
to
be
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
tobacco
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb'
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab'
ich
mich
nicht
getraut
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
shot
me
out
of
your
life
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
And
hit
me
where
it
hurts
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
I,
idiot
that
I
am,
keep
hoping
for
more
Dann
küss'
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt'
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär'
We
pretend
like
it's
like
it
used
to
be
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
tobacco
Statt
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb'
Instead
of
telling
you
that
I
still
love
you
Hab'
ich
mich
nicht
getraut
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
Dann
küss'
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Ich
halt'
es
nicht
bis
oben
aus
I
can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Halt'
es
nicht
bis
oben
aus
Can't
hold
it
in
until
I
reach
the
top
Dann
küss'
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
goosebumps
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.