Paroles et traduction LEA - Treppenhaus (Piano Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treppenhaus (Piano Sessions)
Stairwell (Piano Sessions)
Alle
sagen:
"Lass
ihn
geh'n"
They
all
say:
"Let
him
go"
Ich
kann
es
keinem
mehr
erzählen,
dass
wir
noch
schreiben
I
can't
tell
anyone
anymore
that
we're
still
writing
Doch
sie
wissen
nicht
wie's
is
But
they
don't
know
how
it
is
Du
rufst
mich
an
nach
100
Drinks
You
call
me
after
100
drinks
Und
quatschst
mich
voll,
wie
schön
ich
bin
And
sweet
talk
me,
tell
me
how
beautiful
I
am
Ob
ich
dir
aufmach,
weil
du
grade
unten
sitzt
Do
you
want
me
to
open
the
door,
because
you're
sitting
downstairs
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
kicked
me
out
of
your
life
Wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
Hit
me
where
it
hurt
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
like
an
idiot,
I
keep
hoping
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
I
feel
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
We
pretend
that
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
smoke
Nur
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
I
shouldn't
have
said
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Verpasster
Anruf
grad
von
ihr
Missed
call
from
her
Genau
geseh'n
und
ignoriert
Saw
the
caller
ID
and
ignored
it
Man,
warum
machst
du
so
'n
Scheiß
mit
mir
und
ihr?
Man,
why
are
you
doing
this
to
me
and
her?
Auch
wenn
du
jetzt
was
andres
sagst
Even
if
you
say
something
else
now
Wir
sind
doch
eh
schon
längst
am
Arsch
We're
already
fucked
anyway
Zwischen
uns
ist
viel
zu
viel
passiert
Too
much
has
happened
between
us
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
kicked
me
out
of
your
life
Wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
Hit
me
where
it
hurt
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
like
an
idiot,
I
keep
hoping
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
I
feel
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
We
pretend
that
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
smoke
Nur
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
I
shouldn't
have
said
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
You
kicked
me
out
of
your
life
Wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
Hit
me
where
it
hurt
the
most
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
And
like
an
idiot,
I
keep
hoping
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
I
feel
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
We
pretend
that
it's
like
before
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Your
jacket
smells
like
smoke
Nur
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
I
shouldn't
have
said
that
I
still
love
you
Hab
ich
mich
nicht
getraut
I
didn't
dare
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
I
feel
goosebumps
again
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
I
won't
make
it
to
the
top
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Then
I
kiss
you
in
the
stairwell
Endlich
wieder
Gänsehaut
Finally,
I
feel
goosebumps
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.