LEA - Treppenhaus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Treppenhaus




Treppenhaus
Stairwell
Alle sagen: "Lass ihn geh'n"
Everybody says: "Let him go"
Ich kann es keinem mehr erzählen, dass wir noch schreiben
I can no longer tell anybody that we still write each other
Doch sie wissen nicht, wie's ist
But they don't know what it's like
Du rufst mich an nach hundert Drinks
You call me after a hundred drinks
Und quatschst mich voll, wie schön ich bin
And blabber on about how beautiful I am
Ob ich dir aufmach, weil du grade unten sitzt
If I'd open up for you because you're currently sitting downstairs
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And you hit me where it hurt the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for still wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold out until I get upstairs
Halt es nicht bis oben aus
Can't hold out until I get upstairs
Wir tun so, als ob's wie früher wär
We pretend like it's like it used to be
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your jacket smells like smoke
Und dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
And to tell you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Verpasster Anruf grad von ihr
Missed call just now from her
Genau gesehen und ignoriert
Saw it exactly and ignored it
Man, warum machst du
Man, why are you
So 'n Scheiß mit mir und ihr?
Screwing around with both of us like this?
Auch wenn du jetzt was andres sagst
Even if you say something different now
Wir sind doch eh schon längst am Arsch
We're already down the drain anyway
Zwischen uns ist viel zu viel passiert
Too much has happened between us
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And you hit me where it hurt the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for still wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold out until I get upstairs
Halt es nicht bis oben aus
Can't hold out until I get upstairs
Wir tun so, als ob's wie früher wär
We pretend like it's like it used to be
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your jacket smells like smoke
Und dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
And to tell you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Hast mich aus deinem Leben geschossen
You shot me out of your life
Und wo's am meisten wehtut getroffen
And you hit me where it hurt the most
Und ich Idiot will doch immer wieder hoffen
And I'm an idiot for still wanting to hope
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold out until I get upstairs
Halt es nicht bis oben aus
Can't hold out until I get upstairs
Wir tun so, als ob's wie früher wär
We pretend like it's like it used to be
Deine Jacke riecht nach Rauch
Your jacket smells like smoke
Und dir zu sagen, dass ich dich noch lieb
And to tell you that I still love you
Hab ich mich nicht getraut
I didn't dare
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again
Ich halt es nicht bis oben aus
I can't hold out until I get upstairs
Halt es nicht bis oben aus
Can't hold out until I get upstairs
Dann küss ich dich im Treppenhaus
Then I kiss you in the stairwell
Endlich wieder Gänsehaut
Finally, goosebumps again





Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.