Paroles et traduction LEA - Treppenhaus
Alle
sagen:
"Lass
ihn
geh'n"
Все
говорят:
"Оставь
его
в
покое".
Ich
kann
es
keinem
mehr
erzählen,
dass
wir
noch
schreiben
Я
больше
никому
не
могу
сказать,
что
мы
все
еще
пишем
Doch
sie
wissen
nicht,
wie's
ist
Но
они
не
знают,
на
что
это
похоже
Du
rufst
mich
an
nach
hundert
Drinks
Ты
звонишь
мне
после
ста
выпивок.
Und
quatschst
mich
voll,
wie
schön
ich
bin
И
заставляешь
меня
в
полной
мере
осознать,
какая
я
красивая.
Ob
ich
dir
aufmach,
weil
du
grade
unten
sitzt
Открываю
ли
я
тебе,
потому
что
ты
сидишь
прямо
внизу
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
Вычеркнул
меня
из
своей
жизни,
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
И
где
это
болит
больше
всего
ударил
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
И
я,
идиот,
все
еще
хочу
продолжать
надеяться
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Тогда
я
поцелую
тебя
на
лестничной
клетке
Endlich
wieder
Gänsehaut
Наконец,
снова
мурашки
по
коже
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
Я
не
выдержу
до
самого
верха
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
Не
терпи
этого
до
самого
верха
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
Мы
ведем
себя
так,
как
будто
все
было
как
раньше
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Твоя
куртка
пахнет
дымом
Und
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
И
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Hab
ich
mich
nicht
getraut
Разве
я
не
осмелился
Verpasster
Anruf
grad
von
ihr
Пропущенный
звонок
от
нее
Genau
gesehen
und
ignoriert
Внимательно
наблюдаемый
и
игнорируемый
Man,
warum
machst
du
Человек,
почему
ты
делаешь
So
'n
Scheiß
mit
mir
und
ihr?
Что
за
хрень
со
мной
и
с
ней?
Auch
wenn
du
jetzt
was
andres
sagst
Даже
если
ты
сейчас
скажешь,
что
Андре
Wir
sind
doch
eh
schon
längst
am
Arsch
В
конце
концов,
мы
уже
давно
в
заднице
Zwischen
uns
ist
viel
zu
viel
passiert
Между
нами
произошло
слишком
много
всего
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
Вычеркнул
меня
из
своей
жизни,
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
И
где
это
болит
больше
всего
ударил
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
И
я,
идиот,
все
еще
хочу
продолжать
надеяться
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Тогда
я
поцелую
тебя
на
лестничной
клетке
Endlich
wieder
Gänsehaut
Наконец,
снова
мурашки
по
коже
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
Я
не
выдержу
до
самого
верха
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
Не
терпи
этого
до
самого
верха
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
Мы
ведем
себя
так,
как
будто
все
было
как
раньше
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Твоя
куртка
пахнет
дымом
Und
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
И
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Hab
ich
mich
nicht
getraut
Разве
я
не
осмелился
Hast
mich
aus
deinem
Leben
geschossen
Вычеркнул
меня
из
своей
жизни,
Und
wo's
am
meisten
wehtut
getroffen
И
где
это
болит
больше
всего
ударил
Und
ich
Idiot
will
doch
immer
wieder
hoffen
И
я,
идиот,
все
еще
хочу
продолжать
надеяться
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Тогда
я
поцелую
тебя
на
лестничной
клетке
Endlich
wieder
Gänsehaut
Наконец,
снова
мурашки
по
коже
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
Я
не
выдержу
до
самого
верха
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
Не
терпи
этого
до
самого
верха
Wir
tun
so,
als
ob's
wie
früher
wär
Мы
ведем
себя
так,
как
будто
все
было
как
раньше
Deine
Jacke
riecht
nach
Rauch
Твоя
куртка
пахнет
дымом
Und
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
noch
lieb
И
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Hab
ich
mich
nicht
getraut
Разве
я
не
осмелился
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Тогда
я
поцелую
тебя
на
лестничной
клетке
Endlich
wieder
Gänsehaut
Наконец,
снова
мурашки
по
коже
Ich
halt
es
nicht
bis
oben
aus
Я
не
выдержу
до
самого
верха
Halt
es
nicht
bis
oben
aus
Не
терпи
этого
до
самого
верха
Dann
küss
ich
dich
im
Treppenhaus
Тогда
я
поцелую
тебя
на
лестничной
клетке
Endlich
wieder
Gänsehaut
Наконец,
снова
мурашки
по
коже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.