Paroles et traduction LEA - Walk in Your Shoes - Aus Sing meinen Song, Vol. 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk in Your Shoes - Aus Sing meinen Song, Vol. 7
Шагаю в твоих ботинках - Из Sing meinen Song, Vol. 7
You
taught
me
these
chords
I
thought
I'd
never
learn
Ты
научил
меня
этим
аккордам,
которые
я
думала,
никогда
не
выучу
We
were
only
fifteen,
but
we
grew
fast
in
the
dirt
Нам
было
всего
пятнадцать,
но
мы
быстро
повзрослели
в
этой
грязи
You
were
the
life
of
the
party
and
a
friend
when
it
hurt
Ты
был
душой
компании
и
другом,
когда
было
больно
They
say,
"Flames
die
quicker,
the
brighter
they
burn"
Говорят:
«Пламя
гаснет
быстрее,
чем
ярче
горит»
And
now
I
think
about
who
we've
both
become
А
теперь
я
думаю
о
том,
кем
мы
оба
стали
I've
done
some
growin'
up,
while
you're
forever
young
Я
немного
повзрослела,
пока
ты
остаешься
вечно
молодым
Your
parents
gave
me
offense
when
you
were
gone
Твои
родители
дали
мне
опору,
когда
тебя
не
стало
They
showed
me
where
to
turn
when
I
come
undone
Они
показали
мне,
куда
обратиться,
когда
я
буду
разговариваться
I
wish
you
could
hear
me
and
maybe
you
do
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
слышать,
но,
возможно,
это
не
так
I
want
you
to
know
that
I
still
walk
in
your
shoes
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
иду
по
твоим
стопам
Though
I'm
moving
on
now,
you're
still
by
my
side
Хотя
я
и
двигаюсь
дальше,
ты
все
еще
рядом
And
we'll
be
road
trippin'
every
step
of
my
life
И
мы
будем
путешествовать
по
дороге
всей
моей
жизни
I
still
walk
in
your
shoes
Я
все
еще
иду
в
твоих
ботинках
I
still
walk
in
your
shoes
Я
все
еще
иду
в
твоих
ботинках
We
used
to
skip
class,
playing
songs
on
the
beach
Мы
прогуливали
уроки,
играли
песни
на
пляже
I
told
you
my
fears
and
you
told
me
your
dreams
Я
рассказывала
тебе
свои
страхи,
а
ты
— свои
мечты
Those
days
by
the
ocean
seems
so
far
out
of
reach
Те
дни
у
океана
кажутся
такими
далекими
But
every
year
we
light
a
candle
into
the
sea
Но
каждый
год
мы
зажигаем
свечу
в
море
And
now
I
think
about
who
we've
both
become
А
теперь
я
думаю
о
том,
кем
мы
оба
стали
I've
done
some
growin'
up,
while
you're
forever
young
Я
немного
повзрослела,
пока
ты
остаешься
вечно
молодым
Your
parents
gave
me
offense
when
you
were
gone
Твои
родители
дали
мне
опору,
когда
тебя
не
стало
They
showed
me
where
to
turn
when
I
come
undone
Они
показали
мне,
куда
обратиться,
когда
я
буду
разговариваться
I
wish
you
could
hear
me
and
maybe
you
do
Жаль,
что
ты
не
можешь
меня
слышать,
но,
возможно,
это
не
так
I
want
you
to
know
that
I
still
walk
in
your
shoes
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
иду
по
твоим
стопам
Though
I'm
moving
on
now,
you're
still
by
my
side
Хотя
я
и
двигаюсь
дальше,
ты
все
еще
рядом
And
we'll
be
road
trippin'
every
step
of
my
life
И
мы
будем
путешествовать
по
дороге
всей
моей
жизни
I
still
walk
in
your
shoes
Я
все
еще
иду
в
твоих
ботинках
I
still
walk
in
your
shoes
Я
все
еще
иду
в
твоих
ботинках
And
now
I
think
about
who
we've
both
become
А
теперь
я
думаю
о
том,
кем
мы
оба
стали
I've
done
some
growin'
up,
while
you're
forever
young
Я
немного
повзрослела,
пока
ты
остаешься
вечно
молодым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Max Wolfgang, Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.