LEA - Wohin willst du - Piano Sessions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA - Wohin willst du - Piano Sessions




Wohin willst du - Piano Sessions
Where Do You Want to Go - Piano Sessions
Kannst du mich flüstern hören? Hörst du mich?
Can you hear me whisper? Do you hear me?
Spürst du den Tau auf meiner Haut?
Can you feel the dew on my skin?
In diesem Moment fühl' ich mich frei
At this moment I feel free
So frei wie nie zuvor, ich werd' nie wieder so frei sein
As free as I've ever been, I'll never be this free again
Ich schau' dich einfach an
I'll just stare at you
Das könnt' ich stundenlang
I could do it for hours
Und dabei frag' ich mich
And wonder to myself
Ich schau' dich einfach an
I'll just stare at you
Das könnt' ich stundenlang
I could do it for hours
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go, when you can't be with me anymore?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? Sieben Tage, sieben Nächte lang
How far will you go? For seven days, seven nights
Ich will mit, verstehst du das?
I want to come, do you see?
Ich spüre die Zeit in meiner Hand
I feel the time in my hand
Die niemals stillsteht
It never stands still
Wie sie leise durch die Finger rinnt
As it softly trickles through my fingers
Doch das macht mir heute keine Angst
But tonight it doesn't scare me
Denn ich weiß, du bist da
Because I know that you're here
Nimmst mir meine Sorgen ab
Taking my fear away
Ich schau' dich einfach an
I'll just stare at you
Das könnt' ich stundenlang
I could do it for hours
Und dabei frag' ich mich
And wonder to myself
Ich schau' dich einfach an
I'll just stare at you
Das könnt' ich stundenlang
I could do it for hours
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go, when you can't be with me anymore?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? Sieben Tage, sieben Nächte lang
How far will you go? For seven days, seven nights
Ich will mit, verstehst du das?
I want to come, do you see?
Komm, wir fliegen heute Nacht bis ans Ende dieser Welt
Come on, let's fly tonight until we reach the end of the world
Drei Millionen Mal nachgedacht
Three million times I've thought it over
Den Entschluss schon längst gefasst
I've made up my mind a long time ago
Wir müssen hier weg, wir müssen hier weg
We have to get out of here, we have to get out of here
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go, when you can't be with me anymore?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? Sieben Tage, sieben Nächte lang
How far will you go? For seven days, seven nights
Ich will mit, ich will mit
I want to come, I want to come
Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?
Where do you want to go, when you can't be with me anymore?
Wohin willst du?
Where do you want to go?
Wie weit gehst du? Sieben Tage, sieben Nächte lang
How far will you go? For seven days, seven nights
Ich will mit, verstehst du das?
I want to come, do you see?





Writer(s): Vitali Zestovskih, Nico Wendel, Lea-marie Becker, Marcel Stephan, Johannes Jakob Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.