Paroles et traduction LEA - Zwischen meinen Zeilen
Ich
will
weniger
Verschwiegenheit
Я
хочу
меньше
скрытности
Ehrlich
zu
mir
selber
sein
Хочу
быть
честной
с
самой
с
собой
Weniger
Vergleiche,
mich
weniger
vergleichen
Мне
сравнений,
меньше
сравнивать
себя
Aus
ganzer
Seele
sprechen,
nicht
nur
mit
dem
Mund
Хочу
говорить
от
всего
сердца,
не
только
словами
Aus
Schranken
werden
Weichen
Хочу,
чтобы
преграды
пали.
Schranken
werden
weichen
Преграды
пали
Weniger
Drama,
mehr
Fantasie
Меньше
драмы,
больше
фантазии
Weniger
Vergangenheit,
mehr
Utopie
Меньше
прошлого,
больше
утрами
Irgendwann
find'
ich
mich
in
all
dem
bunten
Treiben
Когда-нибудь
я
найду
себя
в
этой
пестрой
суматохе
All
dem
bunten
Treiben
В
этой
пёстрой
суматохе
Oder
auch
nicht,
vielleicht
lieber
nicht
Или
же
нет,
может,
лучше
нет
Irgendwann
versteh'
ich
mich
Когда-нибудь
я
пойма
себя
Les'
zwischen
den
Zeilen,
zwischen
meinen
Zeilen
Прочитаю
между
строк,
между
своих
строк
Oder
auch
nicht,
vielleicht
lieber
nicht
Или
же
нет,
может,
лучше
нет
Ich
will
mehr
Hände,
die
einander
fassen
Я
хочу
больше
браться
за
руки
Als
Hände,
die
sich
fallen
lassen
Чем
отпускать
друг
друга
Mehr
Wege
die
zusammenführen
Больше
способов
знакомиться
Wege
die
zusammenführen
Способов
знакомиться
Bei
Regen
mit
den
Wäldern
weinen
Хочу
плакать
с
лесами
под
дождём
Nicht
an
Straßen
denken
Не
думать
о
дорогах
Auf
'nem
Fahrrad
ohne
Bremsen
На
велосипеде
без
тормозов
Meinen
Herzschlag
spüren
Ощущать
биение
своего
сердца
Weniger
Drama,
mehr
Fantasie
Меньше
драмы,
больше
фантазии
Weniger
Vergangenheit,
mehr
Utopie
Меньше
прошлого,
больше
утрами
Irgendwann
find'
ich
mich
in
all
dem
bunten
Treiben
Когда-нибудь
я
найду
себя
в
этой
пестрой
суматохе
All
dem
bunten
Treiben
В
этой
пёстрой
суматохе
Oder
auch
nicht,
vielleicht
lieber
nicht
Или
же
нет,
может,
лучше
нет
Irgendwann
versteh'
ich
mich
Когда-нибудь
я
пойма
себя
Les'
zwischen
den
Zeilen,
zwischen
meinen
Zeilen
Прочитаю
между
строк,
между
своих
строк
Oder
auch
nicht,
vielleicht
lieber
nicht
Или
же
нет,
может,
лучше
нет
Zwischen
meinen
Zeilen
Между
своих
строк
Zwischen
meinen
Zeilen
Между
своих
строк
Zwischen
meinen
Zeilen
Между
своих
строк
Zwischen
meinen
Zeilen
Между
своих
строк
Irgendwann
versteh'
ich
mich
Когда-нибудь
я
пойма
себя
Les'
zwischen
den
Zeilen,
zwischen
meinen
Zeilen
Прочитаю
между
строк,
между
своих
строк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lea-marie Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.