LEA feat. LUNA - Küsse wie Gift - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEA feat. LUNA - Küsse wie Gift




Küsse wie Gift
Poison Kisses
Deine Küsse sind wie Gift
Your kisses are like poison
Denn ich weiß, dass du bei ihr warst
'Cause I know you've been with her
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?
Und jetzt willst du mich zurück
And now you want me back
Doch ich mach das nicht nochmal
But I'm not doing it again
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?
Ich fühl dich nicht, sag mir, wo bist du hin
I can't feel you, tell me where did you go
Schon krass, wie anders deine Stimme klingt
It's crazy how different your voice sounds
Ich wollt's nicht glauben, doch ich merk, es stimmt
I didn't want to believe it, but I see it's true
Und jeder hat's gesagt
And everyone said it
Machst alle klein, damit du größer bist
You make everyone small so you can be bigger
Glaub dir kein Wort, wenn du von Liebe sprichst
I don't believe a word you say when you talk about love
Ich weiß nicht, wer du heute bist
I don't know who you are today
Doch es wird mir grad egal
But I don't even care anymore
Versprich mir alles, doch ich glaub's nicht
You promise me everything, but I don't believe you
Baby, ich durchschau dich so leicht
Baby, I see right through you so easily
Du denkst immer noch, ich brauch dich
You still think I need you
Glaubst nicht, dass es aus ist, vorbei
You don't believe it's over, done
Deine Küsse sind wie Gift
Your kisses are like poison
Denn ich weiß, dass du bei ihr warst
'Cause I know you've been with her
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?
Und jetzt willst du mich zurück
And now you want me back
Doch ich mach das nicht nochmal
But I'm not doing it again
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?
Ey, wie oft willst du noch sorry sagen?
Yo, how many more times are you gonna say sorry?
Hab gehofft, dass du dich änderst, aber fuck, Mann, du veränderst mich
I hoped you'd change, but fuck, man, you're changing me
Schrei'n uns an, doch hab'n uns nichts zu sagen
We yell at each other, but have nothing to say
Deine Küsse sind wie Gift, nein, ich mach mich nicht kaputt, ja
Your kisses are like poison, no, I'm not gonna break myself, yeah
Kann dich nicht retten, ja, ich seh es langsam ein jetzt
I can't save you, yeah, I'm slowly starting to see it now
Deine Ängste sind nicht meine, ja ich peil's jetzt
Your fears are not mine, yeah, I get it now
Sag ruhig sorry, ich verzeih dir einen Scheißdreck
Go ahead and say sorry, I don't forgive you for shit
Auch wenn du weinst, es ist nicht mehr meine Schuld
Even if you cry, it's not my fault anymore
Versprich mir alles, doch ich glaub's nicht
You promise me everything, but I don't believe you
Baby, ich durchschau dich so leicht
Baby, I see right through you so easily
Und auch, wenn du jetzt austickst
And even if you freak out now
Glaub mir, dass es aus ist, vorbei
Trust me, it's over, done
Deine Küsse sind wie Gift
Your kisses are like poison
Denn ich weiß, dass du bei ihr warst
'Cause I know you've been with her
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?
Und jetzt willst du mich zurück
And now you want me back
Doch ich mach das nicht nochmal (nicht nochmal)
But I'm not doing it again (not again)
Wenn das deine Liebe ist
If this is what your love is
Wie weh muss es tun, wenn du mich hasst?
How much must it hurt when you hate me?





Writer(s): Bjoern Steiner, Tom Hengelbrock, Robin Haefs, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Olaf Powers, Christian Rautzenberg, Alina Striedl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.