LEADWASH - Go crazy - traduction des paroles en anglais

Go crazy - LEADWASHtraduction en anglais




Go crazy
Go crazy
Я-я, Yeah
I-I, yeah
Go crazy (go, go, go, ха-ха)
Go crazy (go, go, go, haha)
М-м
Mm
Yeah
Yeah
Go crazy (а)
Go crazy (ah)
Даю сотку процентов у меня не будет пенсии (не будет этого)
I give a hundred percent, I won't have a pension (none of this)
Go crazy
Go crazy
Извини я не живу от сессии до сессии (только если речь идёт о записи)
I'm sorry, I don't live from session to session (only if it's about recording)
Весело, много плесени
It's fun, lots of mold
Go crazy
Go crazy
Мои мозги снова в месиво
My brains are in a mess again
Не могу быть другим я б давно уж повесился
I can't be different, I would have hung myself long ago
Я не знаю почему, но рад
I don't know why, but I'm glad
Мой школьный товарищ возит в город препарат (он везет это)
My school friend brings drugs into town (he brings it)
Оттенков серого пятьдесят
Fifty shades of gray
И я хочу выбраться из всех этих ребят (извините парни)
And I want to get out of all these guys (sorry guys)
Сотка, тыща потом лям
A hundred, a thousand, then a million
Маленькие мальчики уходят по домам
Little boys go home
Go crazy (go,go)
Go crazy (go, go)
Для джентельменов и дам
For gentlemen and ladies
Что я оставлю своим потомкам (ааа)
What will I leave to my descendants (aaa)
Е
E
Что я оставлю своим потомкам
What will I leave to my descendants
Они постоянно говорят а потом как? (чё?)
They keep saying, what next? (what?)
Они плачутся по девчонкам
They whine about girls
Я делаю с ней это с расстановкой и толком (па)
I do it with her at a leisurely pace and with precision (pa)
Мои мысли говорят слишком громко
My thoughts speak too loud
Быстрая жизнь это только с собой гонка
Fast life is only a race with yourself
В стаде тупых не отыщешь иголку
You won't find a needle in a haystack of fools
Я делаю всё сам моя музыка самогонка (йо)
I do everything myself, my music is moonshine (yo)
Я не знаю почему, но я рад этому
I don't know why, but I'm glad about it
Богатому никогда в своей жизни не понять бедного (nah)
The rich will never understand the poor (nah)
Ты сомневаешься в себе, ты на вершине будешь наверное
You doubt yourself, you'll probably be at the top
Йо, они все нервные
Yo, they're all nervous
Эй
Hey
У тебя губы в пене (rage)
Your lips are covered in foam (rage)
Cмотри не потеряйся в этой гонке за penny (ууу)
Don't get lost in this race for money (ooo)
У меня нет выбора я лучшее поколение
I have no choice, I am the best generation
У меня нет выбора я верен только вере
I have no choice, I am only true to my faith
Что б иметь свой дом нужно по ночевать в отелях (у)
To have your own home, you need to spend nights in hotels (u)
Эта музыка наркотик я пустил ее по вене (прям тут)
This music is a drug, I put it in my veins (right here)
Делаем это громко нас ненавидят соседи
We do it loud, the neighbors hate us
Go-go crazy
Go-go crazy
Просто прими это к сведению
Just take it for granted
Yeah
Yeah
Go crazy (а)
Go crazy (a)
Даю сотку процентов у меня не будет пенсии (не будет этого)
I give a hundred percent, I won't have a pension (none of this)
Go crazy
Go crazy
Извини я не живу от сессии до сессии (только если речь идёт о записи)
I'm sorry, I don't live from session to session (only if it's about recording)
Весело, много плесени
It's fun, lots of mold
Go crazy
Go crazy
Мои мозги снова в месиво
My brains are in a mess again
Не могу быть другим я б давно уж повесился
I can't be different, I would have hung myself long ago
Yeah
Yeah
Lead, lead
Lead, lead
Go crazy
Go crazy
Fuck
Fuck
Yeah
Yeah





Writer(s): максим исаковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.