LEALL feat. VHOOR - Esculpido a Machado - traduction des paroles en allemand

Esculpido a Machado - Vhoor , LEALL traduction en allemand




Esculpido a Machado
Mit der Axt gemeißelt
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Stell dir also deine Seele in meinem Körper vor
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
Du würdest nicht einmal die Hälfte der Gläser aushalten, die ich trinke
Imagina as maldades que eu vi
Stell dir die Schlechtigkeiten vor, die ich gesehen habe
Trauma no seu coração e a extinção no meu sorriso (e aê?)
Trauma in deinem Herzen und die Auslöschung ist in meinem Lächeln (und nun?)
Imagine ter o tempo como inimigo
Stell dir vor, die Zeit als Feind zu haben
Jovens negros se sentem na candelária
Junge Schwarze fühlen sich wie in Candelária
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Junge Weiße haben psychotische Schübe
Vontade de ser favela, eu matarei seu racismo velado
Der Wunsch, Favela zu sein, ich werde deinen verschleierten Rassismus töten
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Stell dir die Wut vor, die ich bei jedem angewiderten Blick spüre
A cada branco com expressão de medo
Bei jedem Weißen mit einem Ausdruck von Angst
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
Ich habe Hunger danach, Geld zu verdienen
Mas nojo de ser do teu lado
Aber Ekel davor, an deiner Seite zu sein
Nariz em de branca nunca brilhou meu olho
Die hochnäsige Nase einer Weißen hat meine Augen nie zum Leuchten gebracht
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
Die Nase eines Weißen hinter einer Weißen bereichert die Tasche
Então entre no ritmo da valsa
Also komm in den Rhythmus des Walzers
Quem vende, não consome
Wer verkauft, konsumiert nicht
E assim seguirá no vice e versa
Und so wird es umgekehrt weitergehen
com faro, acabei de sair do esgoto
Ich habe Witterung, ich bin gerade aus der Gosse gekommen
Caraca, detesto acordar com sirene de polícia
Verdammt, ich hasse es, mit Polizeisirenen aufzuwachen
Todo dia essa confusão
Jeden Tag dieser Tumult
Você está ouvindo? (Minha mãe tem pavor)
Hörst du das? (Meine Mutter hat panische Angst)
(Que eu vire menino de rua) esculpido a machado
(Dass ich ein Straßenjunge werde) mit der Axt gemeißelt
É, mas hoje eu vou ter que me virar na pista
Ja, aber heute muss ich mich auf der Straße durchschlagen
Vendo o outro lado como ghost
Die andere Seite sehend wie ein Geist
Atrito mesmo sem carne, almas vagas sentem fome
Reibung auch ohne Fleisch, umherirrende Seelen hungern
Ei, madame, não vou ser mais um jovem negro morto
Hey, Madame, ich werde nicht noch ein toter junger Schwarzer sein
Eu não afundarei no porto, eu não tenho porte
Ich werde nicht im Hafen untergehen, ich habe keinen Waffenschein
E não suporto quem age na mancada
Und ich ertrage niemanden, der hinterhältig handelt
Sinfonia das balas
Symphonie der Kugeln
Disfarce na rajada
Tarnung im Kugelhagel
Quero pretas do tipo Marta
Ich will Schwarze Frauen vom Typ Marta
Que me levem até Marte
Die mich bis zum Mars bringen
Não vou morrer por Nike
Ich werde nicht für Nike sterben
Vivo eu carrego marcas
Lebendig trage ich Narben
Não passam da barricada
Sie kommen nicht über die Barrikade
Nunca vão alcançar meu auge
Sie werden niemals meinen Höhepunkt erreichen
Mostra se tu é bandido ou comédia
Zeig, ob du ein Bandit oder eine Witzfigur bist
Não (qual foi?) segura, não num quero
Nein (was soll's?), halt dich zurück, nein, ich will nicht
Calma, segura
Ruhig, halt dich zurück
fora, parceiro
Ich bin raus, Partner
Vai na de Deus, irmãozão
Geh im Glauben Gottes, großer Bruder





Writer(s): Leall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.