LEALL - Demonike - traduction des paroles en allemand

Demonike - LEALLtraduction en allemand




Demonike
Demonike
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Yeah, ahn)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Yeah, ahn)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt
Minha pele preta, minha roupa preta
Meine schwarze Haut, meine schwarze Kleidung
E eles sentem inveja que eu com a pretinha mais linda do baile, ahn
Und sie sind neidisch, dass ich mit der schönsten Schwarzen auf der Party bin, ahn
Nego, nada pessoal, mas não acho legal você forçando intimidade
Mann, nichts Persönliches, aber ich find's nicht cool, wie du auf Vertrautheit drängst
Lembro, tu falava mal, mas eu sei que é real,
Ich erinnere mich, du hast schlecht geredet, aber ich weiß, es ist echt,
é que tu queria fazer parte
denn du wolltest dazugehören
Pelo valor do detalhe, levo pra casa, me diz o preço que vale
Wegen des Werts des Details, nehm ich's mit nach Hause, sag mir, was es wert ist
Eu sou um autodidata, deixei minha marca, eu pareço com o Enzo Ferrari
Ich bin ein Autodidakt, hab meine Spuren hinterlassen, ich ähnele Enzo Ferrari
Baby, é que eu sou um pirata garimpando esse designer,
Baby, denn ich bin ein Pirat, der diesen Designer ausgräbt,
Pelo ouro e pela prata
Nach Gold und Silber
revirando esse mapa, gata, uh
Ich durchwühle diese Karte, Süße, uh
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Yeah, ahn)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Yeah, ahn)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega (Covil da Bruxa)
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt (Hexenhöhle)
E eu vou de René Lacoste ou Giorgio Armani
Und ich trage René Lacoste oder Giorgio Armani
Baby, eu cansei de Versace
Baby, ich bin Versace leid
Exalando classe com algum designer do Valentino Garavani
Strahle Klasse aus mit irgendeinem Designer von Valentino Garavani
Pretinha, fale de mim, brown skin, você me lembra Naomi
Schöne, sprich von mir, braune Haut, du erinnerst mich an Naomi
Nego, eu decreto seu fim, se tramar contra mim, eu te acerto de longe
Mann, ich verkünde dein Ende, wenn du gegen mich intrigierst, treffe ich dich aus der Ferne
Um negro livre igual Django, ando sempre com meu bando, bando, bando
Ein freier Schwarzer wie Django, immer unterwegs mit meiner Bande, Bande, Bande
Covil da Bruxa, relíquia do mano, se destacando e você percebeu
Hexenhöhle, Relikt des Bruders, sticht heraus und du hast es bemerkt
Minha bebê linda igualzinha a Lupita Nyong′o
Mein Baby, wunderschön genau wie Lupita Nyong'o
É que o menino queria ser Deus, mas ele se veste igual eu (Bala!)
Denn der Junge wollte Gott sein, aber er kleidet sich wie ich (Bala!)
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt
É que eu ainda sou um Demonike (Oh-oh)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Oh-oh)
E antes que você se esqueça
Und bevor du es vergisst
Eu que montei esse quebra-cabeça
Ich habe dieses Puzzle zusammengesetzt
É que eu ainda sou um Demonike (Yeah, ahn)
Denn ich bin immer noch ein Demonike (Yeah, ahn)
Minha quadrilha nos lugares
Meine Crew an den Orten
Ahn, para tudo aonde chega
Ahn, bringt alles zum Stillstand, wo sie ankommt
Covil da Bruxa
Hexenhöhle
Bradock, han, ahn
Bradock, han, ahn





Writer(s): Leall, Luna, Malive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.