Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Yeah,
ahn)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Yeah,
ahn)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
Minha
pele
preta,
minha
roupa
preta
Meine
schwarze
Haut,
meine
schwarze
Kleidung
E
eles
sentem
inveja
que
eu
tô
com
a
pretinha
mais
linda
do
baile,
ahn
Und
sie
sind
neidisch,
dass
ich
mit
der
schönsten
Schwarzen
auf
der
Party
bin,
ahn
Nego,
nada
pessoal,
mas
não
acho
legal
você
forçando
intimidade
Mann,
nichts
Persönliches,
aber
ich
find's
nicht
cool,
wie
du
auf
Vertrautheit
drängst
Lembro,
tu
falava
mal,
mas
eu
sei
que
é
real,
Ich
erinnere
mich,
du
hast
schlecht
geredet,
aber
ich
weiß,
es
ist
echt,
é
que
tu
queria
fazer
parte
denn
du
wolltest
dazugehören
Pelo
valor
do
detalhe,
levo
pra
casa,
me
diz
o
preço
que
vale
Wegen
des
Werts
des
Details,
nehm
ich's
mit
nach
Hause,
sag
mir,
was
es
wert
ist
Eu
sou
um
autodidata,
deixei
minha
marca,
eu
pareço
com
o
Enzo
Ferrari
Ich
bin
ein
Autodidakt,
hab
meine
Spuren
hinterlassen,
ich
ähnele
Enzo
Ferrari
Baby,
é
que
eu
sou
um
pirata
garimpando
esse
designer,
Baby,
denn
ich
bin
ein
Pirat,
der
diesen
Designer
ausgräbt,
Pelo
ouro
e
pela
prata
Nach
Gold
und
Silber
Tô
revirando
esse
mapa,
gata,
uh
Ich
durchwühle
diese
Karte,
Süße,
uh
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Yeah,
ahn)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Yeah,
ahn)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
(Covil
da
Bruxa)
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
(Hexenhöhle)
E
eu
vou
de
René
Lacoste
ou
Giorgio
Armani
Und
ich
trage
René
Lacoste
oder
Giorgio
Armani
Baby,
eu
cansei
de
Versace
Baby,
ich
bin
Versace
leid
Exalando
classe
com
algum
designer
do
Valentino
Garavani
Strahle
Klasse
aus
mit
irgendeinem
Designer
von
Valentino
Garavani
Pretinha,
fale
de
mim,
brown
skin,
você
me
lembra
Naomi
Schöne,
sprich
von
mir,
braune
Haut,
du
erinnerst
mich
an
Naomi
Nego,
eu
decreto
seu
fim,
se
tramar
contra
mim,
eu
te
acerto
de
longe
Mann,
ich
verkünde
dein
Ende,
wenn
du
gegen
mich
intrigierst,
treffe
ich
dich
aus
der
Ferne
Um
negro
livre
igual
Django,
ando
sempre
com
meu
bando,
bando,
bando
Ein
freier
Schwarzer
wie
Django,
immer
unterwegs
mit
meiner
Bande,
Bande,
Bande
Covil
da
Bruxa,
relíquia
do
mano,
se
destacando
e
você
percebeu
Hexenhöhle,
Relikt
des
Bruders,
sticht
heraus
und
du
hast
es
bemerkt
Minha
bebê
linda
igualzinha
a
Lupita
Nyong′o
Mein
Baby,
wunderschön
genau
wie
Lupita
Nyong'o
É
que
o
menino
queria
ser
Deus,
mas
ele
se
veste
igual
eu
(Bala!)
Denn
der
Junge
wollte
Gott
sein,
aber
er
kleidet
sich
wie
ich
(Bala!)
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Oh-oh)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Oh-oh)
E
antes
que
você
se
esqueça
Und
bevor
du
es
vergisst
Eu
que
montei
esse
quebra-cabeça
Ich
habe
dieses
Puzzle
zusammengesetzt
É
que
eu
ainda
sou
um
Demonike
(Yeah,
ahn)
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Demonike
(Yeah,
ahn)
Minha
quadrilha
nos
lugares
Meine
Crew
an
den
Orten
Ahn,
para
tudo
aonde
chega
Ahn,
bringt
alles
zum
Stillstand,
wo
sie
ankommt
Covil
da
Bruxa
Hexenhöhle
Bradock,
han,
ahn
Bradock,
han,
ahn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leall, Luna, Malive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.