Paroles et traduction L.E.D. - Aspettami
Volevo
essere
soltanto
come
tu
volevi
e
ci
I
wanted
to
be
just
what
you
wanted
and
I
Ho
provato
a
fare
colpo,
ma
tu
non
mi
vedi.
I
tried
to
impress,
but
you
don't
see
me.
O
forse
pensi
a
qualcuno
ché
hai
la
mente
altrove.
Or
maybe
you're
thinking
of
someone
because
your
mind
is
elsewhere.
.Meglio
che
io
aspetti
fuori
o
vada
chissà
dove.
I'd
better
wait
outside
or
go
who
knows
where.
Tu
volevi
qualcuno
che
ti
stesse
affianco,
You
wanted
someone
who
would
be
by
your
side.
Ma
non
volevi
me,
forse
per
questo
canto.
But
you
didn't
want
me,
maybe
that's
why
I
sing.
E
ci
ho
provato
a
non
pensarci,
ma
tu
sei
stupenda.
And
I
tried
not
to
think
about
it,
but
you
are
beautiful.
Io
che
sarei
salito
in
cielo
a
prenderti
una
stella.
I'm
the
one
who
would
climb
to
heaven
to
get
you
a
star.
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
vorrei
dirti
tutto
quanto,
I
feel
different
from
everyone
else,
but
I
would
like
to
tell
you
everything.
Ma
poi
non
ti
dico
niente.
But
then
I
don't
tell
you
anything.
Forse
voglio
troppo
e
questa
vita
che
mi
stanca
e
Maybe
I
want
too
much,
this
life
tires
me.
Forse
dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
And
maybe
I
should
go
out,
this
room
is
too
narrow.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
If
I
look
at
you,
my
heart
is
behind
your
smile,
even
when
I
was
lost.
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Or
when
I
was
undecided,
and
when
I
am
alone,
I
can't
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Not
think
of
you,
and
when
I
fall
asleep,
I
can't
stop
dreaming
of
you.
Vorrei
averti
quando
è
sera
per
vederti
la
mattina
I
would
like
to
have
you
when
it's
evening,
to
see
you
in
the
morning,
Che
ti
svegli
e
giri
in
casa
e
io
sogno
quella
vita.
That
you
wake
up
and
walk
around
the
house,
and
I
dream
about
that
life.
Non
sarei
più
tormentato
da
questi
miei
sentimenti
I
would
no
longer
be
tormented
by
these
feelings
of
mine,
Che
più
cerchi
di
evitarli
e
si
sa
che
più
ne
prendi.
The
more
you
try
to
avoid
them,
the
more
you
know
you
get.
Sono
solo
troppo
stanco,
se
qualcuno
capisse,
I'm
just
too
tired.
If
someone
could
understand,
Volevo
le
sue
imperfezioni
e
tutte
quelle
fisse,
I
wanted
his
imperfections
and
all
those
things,
Ché
volevi
l'universo
e
ti
volevo
domandare
"ti
Because
you
wanted
the
universe,
and
I
wanted
to
ask
you,
"are
you
Accontenti
di
una
goccia
che
dentro
contiene
il
mare?"
Satisfied
with
a
drop
that
contains
the
sea
within
it?"
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
I
feel
different
from
everyone
else,
but
Vorrei
dirti
tutto
quanto,
ma
poi
non
ti
dico
niente.
I
would
like
to
tell
you
everything,
but
then
I
don't
tell
you
anything.
Forse
voglio
troppo...
Maybe
I
want
too
much...
è
questa
vita
che
mi
stanca
e
forse
It's
this
life
that
tires
me,
and
maybe
Dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
I
should
go
out,
this
room
is
too
narrow.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
If
I
look
at
you,
my
heart
is
behind
your
smile,
even
when
I
was
lost.
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Or
when
I
was
undecided,
and
when
I
am
alone,
I
can't
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Not
think
of
you,
and
when
I
fall
asleep,
I
can't
stop
dreaming
of
you.
Mi
sento
così
diverso
da
tutta
la
gente
ché
I
feel
different
from
everyone
else,
but
Vorrei
dirti
tutto
quanto,
ma
poi
non
ti
dico
niente.
I
would
like
to
tell
you
everything,
but
then
I
don't
tell
you
anything.
Forse
voglio
troppo...
Maybe
I
want
too
much...
È
questa
vita
che
mi
stanca
e
forse
It's
this
life
that
tires
me,
and
maybe
Dovrei
uscire,
è
troppo
stretta
questa
stanza.
I
should
go
out,
this
room
is
too
narrow.
Se
ti
guardo
c'è
il
mio
cuore
dietro
il
tuo
sorriso
anche
quando
ero
If
I
look
at
you,
my
heart
is
behind
your
smile,
even
when
I
was
lost.
Perso
o
quando
ero
indeciso
e
quando
sono
solo
ché
non
riesco
a
Or
when
I
was
undecided,
and
when
I
am
alone,
I
can't
Non
pensarti
e
quando
mi
addormento
io
non
riesco
a
non
sognarti.
Not
think
of
you,
and
when
I
fall
asleep,
I
can't
stop
dreaming
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Catalano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.