L.E.D. - Trastevere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.E.D. - Trastevere




Trastevere
Trastevere
Prendimi per mano tra i locali Quando è sera
Take my hand through the bars When it's evening
Che se ti sto vicino il tempo qui Si ferma
Because if I'm close to you, time here Stands still
Un cuore innamorato è come Roma quando è sera
A heart in love is like Rome when it's evening
Ogni luce rappresenta un sogno Che si avvera
Every light represents a dream That comes true
Mezzi che non passano ma Andiamo a piedi
Vehicles that don't pass but We'll walk
E forse sei pure un po' stanca di Tutti quei vetri
And maybe you're even a little tired of All that glass
Che dividono i tuoi occhi da Quei monumenti
Which separate your eyes from Those monuments
E passeggiamo a via del corso Non so se lo senti
And we walk along via del corso I don't know if you feel it
Sampietrini che traballano se Passi in moto
Cobblestones that wobble if You pass by motorcycle
Io ti avrei portata al Pincio a Vedere il tramonto
I would have taken you to the Pincio to See the sunset
Mi piace averti dentro questa Città che non dorme
I like having you inside this City that doesn't sleep
Un lucchetto sopra il ponte con Le nostre impronte
A padlock on the bridge with Our fingerprints
Ti porto fuori dai mangiamo Qualcosa in quartiere
I'll take you out we'll eat Something in the neighborhood
Ma giuro che andiamo lontano Una di queste sere
But I swear we'll go far One of these evenings
Quante promesse che ti ho Fatto senza mantenere
How many promises I have Made to you without keeping them
Quando mi convincevi a andare A trastevere a bere
When you convinced me to go To trastevere to drink
A trastevere
In Trastevere
A trastevere
In Trastevere
Sul quattordici ascoltavi il Vecchio che cantava
On the fourteenth you listened to the Old man who sang
Poi mi guardavi già sapevi che Ti avrei baciata
Then you looked at me you already knew that I would have kissed you
Ti dico una parola senza che Nessuno senta
I tell you a word without that Anyone hears
E vorrei vivere quanto questa Città eterna
And I would like to live as long as this Eternal city
Dio che male non poter vedere Più i tuoi occhi
God how bad not being able to see Anymore your eyes
Riflessi dentro il fiume che non Ha più sbocchi
Reflected in the river that has no More outlets
Ripercorreró quei vicoli pieni Di fiori
I will retrace those alleys full Of flowers
Saranno sempre in quel Lucchetto i nostri due cuori
Our two hearts will always be in that Padlock
Ti perdevi non so come in Qualsiasi quartiere
You got lost I don't know how in Any neighborhood
Tu davi la colpa al buio non si Vede bene
You blamed it on the dark you can't See well
Ma io credevo che il tuo cuore Fosse un labirinto
But I believed that your heart Was a labyrinth
Che non provavi quelle cose lo Avevo capito
That you didn't feel those things I had Understood it
Resto a casa sono stanco le Solite cose
I stay at home I'm tired the Usual things
Ti dicevo e mi chiamavi era L'una di notte
I said to you and you called me it was One at night
Venivo a prenderti distrutto te Quanto ridevi
I came to get you destroyed you How much you laughed
Che di sabato sera io stavo a letto Alle dieci
That on Saturday evening I was in bed At ten
Mi guardavi con quegli occhi la Faccia da scema
You looked at me with those eyes a Fool's face
Poi fai la finta arrabbiata ma a Me sembri sincera
Then you pretend to be angry but to Me you seem sincere
Mi sfioravi la mano e il mio Cuore impazziva
You grazed my hand and my Heart went crazy
Per te era solo una birra ma a Me hai cambiato la vita
For you it was just a beer but to Me you changed my life
A trastevere
In Trastevere
A trastevere
In Trastevere
A me hai cambiato la
To me you changed my





Writer(s): Matteo Catalano

L.E.D. - Trastevere
Album
Trastevere
date de sortie
20-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.