Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
go
a
new
way
new
world
Ich
werde
einen
neuen
Weg
gehen,
eine
neue
Welt.
They'll
wait
for
me
知らないところへ
Sie
werden
auf
mich
warten,
an
einen
unbekannten
Ort.
Don't
worry
I
do
I
see
I'll
be
alright
Keine
Sorge,
ich
mache,
ich
sehe,
mir
wird
es
gut
gehen.
I
won't
look
back
in
to
the
past
Ich
werde
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückblicken.
もしもそこに僕がいて
何かを感じたなら
Wenn
ich
dort
wäre
und
etwas
fühlen
würde,
迷わず歩き出すよ
群衆(ひと)の目を背に
würde
ich
ohne
zu
zögern
losgehen,
den
Blicken
der
Menge
trotzend.
「何処へと向かうの?」答(こたえ)は心のまま
"Wohin
gehst
du?"
Die
Antwort
liegt
in
meinem
Herzen.
I
gotta
start
up
now
望んだ
世界が来なくても
Ich
muss
jetzt
anfangen,
auch
wenn
die
ersehnte
Welt
nicht
kommt.
I
wanna
change
my
world
描くよ
また新たな未来
Ich
will
meine
Welt
verändern,
ich
zeichne
wieder
eine
neue
Zukunft.
僕はBraver?Dreamer?それともCrazyか?
分からないが
Bin
ich
ein
Braver?
Ein
Träumer?
Oder
vielleicht
verrückt?
Ich
weiß
es
nicht,
抗うことのできない
運命など
知らない
aber
ein
Schicksal,
dem
ich
mich
nicht
widersetzen
kann,
kenne
ich
nicht.
I'll
go
a
new
way
new
world
Ich
werde
einen
neuen
Weg
gehen,
eine
neue
Welt.
They'll
wait
for
me
あてのない未来へと
Sie
werden
auf
mich
warten,
in
eine
ungewisse
Zukunft.
Don't
worry
I
do
I
see
I'll
be
alright
Keine
Sorge,
ich
mache,
ich
sehe,
mir
wird
es
gut
gehen.
I
won't
look
back
in
to
the
past
Ich
werde
nicht
in
die
Vergangenheit
zurückblicken.
誰も僕のことなんて
知らない世界なら
Wenn
es
eine
Welt
gäbe,
in
der
mich
niemand
kennt,
僕も知らない僕に
会える気がして
dann
glaube
ich,
könnte
ich
dem
Ich
begegnen,
das
ich
selbst
nicht
kenne.
「その手は動くか?」「その瞳(め)は開くか?」
"Werden
sich
diese
Hände
bewegen?"
"Werden
sich
diese
Augen
öffnen?"
心が問いかけた「君がやれるなら
僕も同じさ」
fragte
mein
Herz.
"Wenn
du
es
kannst,
dann
kann
ich
es
auch."
I
gotta
start
up
now
ここから
命が果てるまで
Ich
muss
jetzt
anfangen,
von
hier
an,
bis
mein
Leben
endet.
I
wanna
hear
your
voice
聴かせて
滾るこの想いは
Ich
will
deine
Stimme
hören,
lass
sie
mich
hören,
diese
lodernden
Gefühle,
何もかもたちまち噛み砕いて
飲みこむんだ
die
alles
zerreißen
und
verschlingen.
ここから始まるStory
筋書など
いらない
Von
hier
aus
beginnt
die
Geschichte,
ein
Drehbuch
brauche
ich
nicht.
I
gotta
start
up
now
望んだ
世界が来なくても
Ich
muss
jetzt
anfangen,
auch
wenn
die
ersehnte
Welt
nicht
kommt.
I
wanna
change
my
world
描くよ
また新たな未来
Ich
will
meine
Welt
verändern,
ich
zeichne
wieder
eine
neue
Zukunft.
僕はBraver?Dreamer?それともCrazyか?
分からないが
Bin
ich
ein
Braver?
Ein
Träumer?
Oder
vielleicht
verrückt?
Ich
weiß
es
nicht,
抗うことのできない
運命など
知らない
aber
ein
Schicksal,
dem
ich
mich
nicht
widersetzen
kann,
kenne
ich
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Won Kim, Yuya Suzuki, Su Min Lee, Hong Gi Lee
Album
AM302
date de sortie
09-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.