Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling blossoms (Interlude)
Fallende Blüten (Zwischenspiel)
Every
day
every
time
Jeden
Tag,
jede
Zeit
네게서
멀어지는
시간
Die
Zeit,
die
mich
von
dir
entfernt
Every
day
every
time
Jeden
Tag,
jede
Zeit
난
어디로
가고
있을까
Wohin
gehe
ich
wohl?
Every
day
every
time
Jeden
Tag,
jede
Zeit
잠이
오지
않는
긴긴밤
Schlaflose,
lange,
lange
Nacht
Every
day
every
time
Jeden
Tag,
jede
Zeit
네
허상만
쫓고
있는
나
Ich,
der
nur
deinem
Trugbild
nachjagt
I
just
wanna
go
back
Ich
will
einfach
nur
zurück
I
just
wanna
go
back
Ich
will
einfach
nur
zurück
사랑도
아픔도
모르게
Ohne
Liebe
oder
Schmerz
zu
kennen
I
wanna
kill
myself
Ich
will
mich
umbringen
I
wanna
kill
myself
Ich
will
mich
umbringen
내가
더
망가지기
전
Bevor
ich
noch
mehr
zerbreche
부서지는
듯한
무너지는
듯한
Als
würde
ich
zerbrechen,
als
würde
ich
einstürzen
이
길의
끝에서
나를
꺼내줘
Hol
mich
vom
Ende
dieses
Weges
heraus
두려워
지금
난
어둠이
깊은
밤
Ich
fürchte
mich
jetzt,
in
tiefer,
dunkler
Nacht
추락하고
있는
나를
꺼내줘
Hol
mich
heraus,
der
ich
falle
홀로
남은
밤
안에
멈춰진
시간
Die
stillstehende
Zeit
in
der
Nacht,
in
der
ich
allein
zurückblieb
그
안에서
나를
꺼내줘,
baby
Hol
mich
da
heraus,
Baby
끝없는
방황
속에
무너지는
날
Mich,
der
im
endlosen
Umherirren
zerbricht
다시
돌아와
꺼내줘,
baby
Komm
zurück
und
hol
mich
heraus,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph K, Min Hyuk Lee, Seung Wook Yang
Album
HUTAZONE
date de sortie
05-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.