LEE RITENOUR & GENTLE THOUGHTS - MORNING GLORY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEE RITENOUR & GENTLE THOUGHTS - MORNING GLORY




MORNING GLORY
УТРЕННЯЯ СЛАВА
Morning glory won′t you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory set me free
Утренняя слава, освободи меня
Morning glory won't you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory set me free
Утренняя слава, освободи меня
Won′t you tell me why you had to go?
Не скажешь ли мне, почему ты должна была уйти?
Even though I tried to let you know
Хотя я пытался дать тебе понять,
That your lovin' gets me high
Что твоя любовь возносит меня до небес,
Cause when you let me know
Ведь когда ты даешь мне знать,
That together we could fly
Что вместе мы могли бы летать,
Cause our love can show us
Ведь наша любовь может показать нам
How to live what we're feelin′?
Как жить тем, что мы чувствуем?
How to give what we′re feelin'?
Как отдавать то, что мы чувствуем?
What I feel for you sure feels fine, oh
То, что я чувствую к тебе, действительно прекрасно, о
Morning glory won′t you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory (why don't you?) Let me be
Утренняя слава (почему бы тебе не…?) Позволь мне быть собой
Morning glory won′t you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory set me free
Утренняя слава, освободи меня
Won't you tell me why I′m to blame?
Не скажешь ли, почему я виноват?
When you turn to me
Когда ты обращаешься ко мне
And sigh what's your name
И вздыхаешь, как тебя зовут,
Nothin' that I try feels the same
Ничто из того, что я пытаюсь сделать, не ощущается так же,
As the one who gets me high
Как та, что возносит меня до небес,
You remain
Ты остаешься
The one who lives
Той, кто живет,
The one who gives
Той, кто дает,
You′ll be mine
Ты будешь моей
Morning glory won′t you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory set me free
Утренняя слава, освободи меня
Morning glory won't you please?
Утренняя слава, не будешь ли ты так добра?
Morning glory set me free
Утренняя слава, освободи меня
Repeat last verse and fade.
Повторить последний куплет и затухание.





Writer(s): Lee Ritenour, William B. Champlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.