LeellaMarz - LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LeellaMarz - LOVE




LOVE
LOVE
어려워
It's hard
사랑한다는 한마디가
To say those three words, "I love you"
무거워
It's heavy
누구보다 너를 아니까
Because I know you better than anyone else
사랑해
I love you
그래 내가 너를 많이 좋아해
Yes, I love you so much
서투른 내가 잘못이지
It's my clumsiness, I guess
사랑해
I love you
누구보다 너를 많이 좋아해
I love you more than anyone else
좋은 놈이 잘못이지
It's my good nature, I guess
부끄러웠나봐 사랑이
Love was so shy
나는 무서웠었나봐 사람이
I was afraid of people
나도 사람이고 너도 사람이니
I'm human, and you're human too
와중에 하고 있는 사랑이라니
And somehow, we're in love
영원할 듯이 거짓말을 해야
I have to lie, like it's forever
아니 영원하길 바라나봐 애초에
Or maybe I just wish it would last forever
신이 미운 적이 번도 없었는데
I've never been angry at God
Leellamarz 단어 하나에 집중해
Leellamarz, focus on one word
규칙이 무슨 소용이야 지금
What's the point of rules now?
나는 정말 살고 있어 지금
I'm truly living right now
시간을 통해 너랑 나를 피우고
Through this time, I'm blooming with you
있지 곡에서 나를 봐줘 지금
See me in this song, right now
어려워
It's hard
사랑한다는 한마디가
To say those three words, "I love you"
무거워
It's heavy
누구보다 너를 아니까
Because I know you better than anyone else
사랑해
I love you
그래 내가 너를 많이 좋아해
Yes, I love you so much
서투른 내가 잘못이지
It's my clumsiness, I guess
사랑해
I love you
누구보다 너를 많이 좋아해
I love you more than anyone else
좋은 놈이 잘못이지
It's my good nature, I guess
음정 박자 이딴 무슨 소용이야
What's the point of pitch and rhythm?
사랑 없는 민겸이는 아마도 도돌이야
Min-gyeom without love is probably just a fool
그게 종이 쪼가리를 물고 고백하는 이유
That's why he's confessing with a piece of paper
미안해 너만큼은 제발 행복하길 빌어 나는 기도해
I'm sorry, I just pray that you're happy, I pray for you
조금만 시간이 천천히 가기를 기도해
I pray that time slows down a little bit
순간 찰나가 영원하기를 (hey)
That this moment, this instant, lasts forever (hey)
조금만 너보다 내가 멍청하기를 (hey)
I pray that I'm a little more stupid than you (hey)
나는 말하지 않을 거야 네게 확신을 (hey)
I won't tell you for sure (hey)
지금 죽어야 한다면 I can die with you
If I have to die now, I can die with you
지금 살아야 한다면 I can love with you
If I have to live now, I can live with you
돈이 내게 가져다준 것은
Money hasn't brought me anything
너가 준거의 반의 반의 반도 (hey)
Not even half, half, half of what you've given me (hey)
너무 어려웠던 얘기도 있음 완곡 (hey)
Those difficult stories will be fully sung soon (hey)
말했듯이 너를 위해 지을거야 왕국
As I said, I'll build a kingdom for you
노래는 아냐 상품
This song isn't a product
어려워
It's hard
사랑한다는 한마디가
To say those three words, "I love you"
무거워
It's heavy
누구보다 너를 아니까
Because I know you better than anyone else
사랑해
I love you
그래 내가 너를 많이 좋아해
Yes, I love you so much
서투른 내가 잘못이지
It's my clumsiness, I guess
사랑해
I love you
누구보다 너를 많이 좋아해
I love you more than anyone else
좋은 놈이 잘못이지
It's my good nature, I guess





Writer(s): To Il An, Mi Jung Kim, Min Gyeom Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.