LeellaMarz - Selfish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LeellaMarz - Selfish




Selfish
Selfish
아무것도 몰랐었지 어릴 때는
I didn't know anything when I was young.
그저 음악이 나의 motivation
Music was just my motivation.
새벽이 와도 여전히 깨있었지
Even when dawn came, I was still awake.
누군가 재능은 꽃피우는 거랬어
Someone said that talent is like a flower blooming.
사람은 해도 노력은 배신
People say it, but they don't put in the effort, a betrayal.
이걸 깨닫게 것도 신의 계시
It was a divine revelation that made me realize this.
많이 아팠고 아무도 몰라줘 대신
I hurt a lot, and nobody knew. Instead,
무대 아름다운 선율로 flexing I go
I flex on stage with beautiful melodies, I go.
누구보다 hard
Harder than anyone else.
주변 사람까지도
Even the people around me.
모르는 거야 말하지 않아
They don't know, I don't say it.
증명해 증명해 자리에서
Prove it, prove it right here.
음악은 거짓말
Music doesn't lie.
So I gotta make it myself
So I gotta make it myself.
너가 알듯이 leellamarz 너무나 selfish
As you know, leellamarz is so selfish.
표정 살피지 말어
Don't look at my expression again.
얘기 듣고 엄살 피우지 말어
Don't act like you're being bullied after hearing this.
좋은 집에서 자라왔지 I know
I know you grew up in a good house.
돈보단 하나님이겠지 I know
I know God is more important than money.
나는 거지보다 배고픔을 알어
I know hunger better than a beggar.
이런 얘기도 모순으로 들리지 I know
I know this sounds contradictory.
없으면 유학도 가지 I know
I know you can't go abroad without money.
새끼야 받고 학교 다녔어
Kid, I went to school without paying for it.
얘긴 여기서 끝이야 아퍼
That's the end of it, my mouth hurts.
이제 주변 사람들에게 사랑을 갚어
Now I'm paying back the love to the people around me.
Shot out to my labe ambition
Shout out to my labe ambition.
누나 덕에 바뀌었지 인생이
Thanks to my older brother and sister, my life has changed.
꿈이 없던 내게 사랑과 믿음이
Love and faith for me who had no dreams.
주는 힘으로 매일 밤을 지샜지
With the strength they gave me, I spent every night.
너가 알어 가족은 wayside
You have no idea, my family is wayside.
우리는 성공해도 했어 계산
Even if we succeed, we didn't do the calculations.
쎄고 셌지 잘하는 애들은 맨날
Strong and strong, the good ones always do.
근데 걔네는 가족 아니야 이제 봐봐
But they're not family anymore, look.
누가 남았지
Who's left?
That ain't no family
That ain't no family.
They trynna sell it
They trynna sell it.
떨어지면 뒤에서 맥이고
If you lose your form, they'll feed you from behind.
전부 지네들 밥그릇이나 챙기지
They're all just taking care of their own bowls.
너의 눈엔 아직도 내가 selfish
You still think I'm selfish.
나는 살기 위한 살인을 했지
I committed murder to survive.
살려고 발버둥 쳤어 알겠지
I struggled to survive, you understand?
성공한 방법은 없어 that's it
There's no way to succeed, that's it.
같이 살아남는 어려워
It's hard to survive together.
세상보다는 마음이 어려워서
It's harder to have a heart than the world.
너의 속을 알기에는 어렸어
I was too young to know your heart.
음악을 하기에는 여려서
It was hard to make music.
Trynna be selfish
Trynna be selfish.
Please blame on me
Please blame on me.
내가 못됐지
I was bad.
I'm trynne be selfish
I'm trynne be selfish.
Kinda be selfish
Kinda be selfish.
Oh 음악이 행복했던 내가 어느새 재미없어
Oh, music made me happy, but now it's boring.
하고 싶은 것만 알았었지 여기에선
I thought I could do whatever I wanted here.
클래식을 때랑 올라와 보니
When I played classical and came up here,
역시 전부 똑같아
It's all the same, after all.
그래 다시 올라온 거겠지 나는 처음부터
So I came up again, I was like this from the beginning.
무너질 없어 level
I can't fall apart, look at my level.
수도 없는 albums
Countless albums.
익숙해져 가는 battle
Getting used to the battle.
기억해 아무것도 없던 때를
Remember when I had nothing.
Thank god always bless on me
Thank god always bless on me.
머리에 부으신 기름
Oil you poured on my head.
언제 어디서나 fire I spit
Fire, I spit, anytime, anywhere.
물어뜯지 beat I'm feelin like a beast
I bite into the beat, I feel like a beast.
저기 널린 애들은 비슷해
All those scattered kids are alike.
사연까지도 솔직히
To be honest, even their stories.
와닿는 하나도 없지
Nothing resonates.
Boi 여긴 찍어 정글의 법칙
Boi, this is a jungle, a survival of the fittest.
Marz 2 ambition 안되면
Marz, 2 ambitions, if it doesn't work out.
죽겠다고 나는 목숨까지 걸었었지
I would have risked my life.
야망으로 더는 채울 필요 없지만
I don't need to fill it with ambition anymore.
여전히 I stand here you gotta know this
But still I stand here, you gotta know this.
이제는 다시 보여줄
Now it's time to show you again.
Violin을 놓고 violin이 됐지
I put down the violin and became the violin.
이끌어줘 나를 다시 무대로
Lead me back to the stage.
20년이 지났어도 그대로
Even after 20 years, it's the same.
이제는 다시 보여줄
Now it's time to show you again.
Violin을 놓고 violin이 됐지
I put down the violin and became the violin.
이끌어줘 나를 다시 무대로
Lead me back to the stage.
20년이 지났어도 그대로
Even after 20 years, it's the same.
같이 살아남는 어려워
It's hard to survive together.
세상보다는 마음이 어려워서
It's harder to have a heart than the world.
너의 속을 알기에는 어렸어
I was too young to know your heart.
음악을 하기에는 여려서
It was hard to make music.
Trynna be selfish
Trynna be selfish.
Please blame on me
Please blame on me.
내가 못됐지
I was bad.
I'm trynna be selfish
I'm trynna be selfish.
Trynna be selfish
Trynna be selfish.





Writer(s): To Il An, Min Gyeom Kim, In Mo Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.