LEGADO 7 - Todo A Su Tiempo - traduction des paroles en anglais

Todo A Su Tiempo - LEGADO 7traduction en anglais




Todo A Su Tiempo
Everything In Its Time
Junto a tu lado
Next to you
Se me olvida todo lo bueno y lo malo
I forget everything good and bad
Cosas del pasado
Things of the past
Todo a su tiempo
Everything in its time
Se fue dando todo lo que hemos logrado
Everything we've achieved has come to pass
Muchos años han pasado
Many years have passed
Cosas fallaron
Things went wrong
Pero eso no demostró que allí quedamos
But that didn't mean we stayed there
Más que fuerte, ahora andamos
We're stronger now than ever
Ro-zar, mis la-bios, a los tuyos
To brush my lips against yours
Fue un sueño
Was a dream
Y se me hizo
And it came true
Tu per-so-na-li-dad
Your per-so-na-li-ty
Fue mi debilidad
Was my weakness
Y tu hermosura
And your beauty
Y puro, Nivel Codiciado
And pure, Coveted Level
Aquí con mi compa Jose, compa Alex
Here with my buddy Jose, buddy Alex
Pura lumbre, my boys
Pure fire, my boys
Ya se la saben
You already know
Qué no haya cuestión
Let there be no question
Me traes loco, totalmente hipnotizado
You drive me crazy, totally hypnotized
Eso que te quede claro
Let that be clear to you
Siempre me pierdo
I always get lost
En tus ojitos, quede bien atrapado
In your eyes, I'm completely trapped
Igual tus besos me han marcado
Likewise, your kisses have marked me
Amor eterno
Eternal love
Nada en esta vida podrá separarnos
Nothing in this life can separate us
Me siento afortunado
I feel fortunate
Ro-zar, mis la-bios, a los tuyos
To brush my lips against yours
Fue un sueño
Was a dream
Y se me hizo
And it came true
Tu per-so-na-li-dad
Your per-so-na-li-ty
Fue mi debilidad
Was my weakness
Y tu hermosura
And your beauty





Writer(s): Jose Ramon Mejia, Abel Balderas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.