Paroles et traduction LEGADO 7 feat. Nuevo Relato - La Riata Del Barrio
La Riata Del Barrio
La Riata Del Barrio
Dicen
que
pa′
andar
en
el
ruedo
They
say
that
to
walk
in
the
ring
Ocupa
andar
relacionado
You
need
to
be
connected
No
saben
ni
que
rollo
ya
andan
de
alucinados
They
don't
even
know
what's
up,
they're
already
tripping
Si
van
a
sacar
la
corta
es
para
darse
unos
balazos
If
they're
going
to
pull
out
the
short
one,
it's
to
shoot
each
other
No
para
andar
amenazando.
Not
to
go
around
threatening.
Ya
me
prendi
un
gallo
con
el
humo
voy
a
darles
un
volado
I've
already
lit
a
rooster,
with
the
smoke
I'm
going
to
flip
them
Y
al
que
le
quede
el
saco
me
vale
ver
yo
sigo
quemando
And
if
the
suit
fits,
I
don't
care,
I'll
keep
burning
Nomas
digo
lo
que
es
no
se
sientan
tan
pesados,
yo
no
ando
vacilando
I'm
just
saying
what
it
is,
don't
be
so
heavy,
I'm
not
playing
games
Para
payasitos
mitoreros
en
el
circo
van
bien,
van
bien
For
clowns
in
the
circus,
they're
fine
Como
hay
perritos
falderos
que
quieren
quedar
ya
muy
bien,
muy
bien
Like
there
are
lapdogs
who
want
to
look
good
Ya
sabe
mi
mamá
que
soy
La
Riata
Del
Barrio
My
mother
already
knows
that
I'm
The
Riata
of
the
neighborhood
No
me
siento
mucho
estar
rodeado
de
puro
estudiante
I
don't
feel
much
being
surrounded
by
students
Los
locos
somos
los
unicos
en
hacer
tanto
desmadre
We
crazies
are
the
only
ones
making
such
a
mess
Yo
no
me
ando
con
rodeos,
me
dicen,
soy
principiante
I
don't
beat
around
the
bush,
they
tell
me,
I'm
a
beginner
Ya
afiliaron
al
compadre
They've
already
signed
up
the
pal
Ya
me
prendi
un
gallo
con
el
humo
voy
a
darles
un
volado
I've
already
lit
a
rooster,
with
the
smoke
I'm
going
to
flip
them
Y
a
que
le
quede
el
saco
me
vale
ve,
yo
sigo
quemando
And
to
whom
the
suit
fits,
I
don't
care,
I'll
keep
burning
Nomas
digo
lo
que
es,
no
se
sientan
tan
pesados,
yo
no
ando
vacilando
I'm
just
saying
what
it
is,
don't
be
so
heavy,
I'm
not
playing
games
Para
payasitos
mitoreros
en
el
circo
van
bien,
muy
bien
For
clowns
in
the
circus,
they're
fine
Como
hay
perritos
falderos
que
quieren
quedar
ya
muy
bien,
muy
bien
Like
there
are
lapdogs
who
want
to
look
good
Ya
sabe
hasta
mi
amá
que
soy
La
Riata
Del
Barrio
Even
my
mother
knows
that
I'm
The
Riata
of
the
neighborhood
(Oh
que
no
mi
compa
puro
Nuevo
Relato)
(Oh,
my
friend,
only
from
Nuevo
Relato)
(Y
puro
Legado
7 papá,
hasta
la
M
viejo)
(And
from
Legado
7,
dude,
to
the
end,
man)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.