Paroles et traduction LEGADO 7 feat. Tony Aguirre - El Colombiano
El Colombiano
The Colombian
Una
palabra,
la
que
se
aprecia
A
word,
which
is
appreciated
Soy
de
trabajo,
traigo
la
escuela
I'm
a
hard
worker,
I
bring
the
school
Cargo
talento
para
las
cuentas
I
carry
talent
for
the
accounts
Ando
corriendo
a
una
pelea
I'm
running
to
a
fight
Soy
precavido
pa
los
negocios
I'm
cautious
in
business
Cuento
con
clientes,
también
con
socios
I
count
on
clients,
also
on
partners
Los
presumidos
no
los
tolero
I
don't
tolerate
show-offs
No
van
conmigo
los
traicioneros
Traitors
are
not
my
thing
Lo
siento
mucho
para
el
que
se
ofende
I'm
sorry
for
those
who
take
offense
Aquí
no
cabe
la
gente
corriente
There's
no
room
for
ordinary
people
here
Tengo
muchos
socios
por
el
mundo
I
have
many
partners
around
the
world
Y
como
México,
ninguno
And
like
Mexico,
none
De
Colombia
agarramos
el
rumbo
From
Colombia
we
take
the
rumbo
Y
en
Sinaloa
gente
de
uno
And
in
Sinaloa
people
of
one
Sencillo,
humilde
es
el
amigo
Simple,
humble
is
the
friend
Yo
sé
muy
bien
lo
que
les
digo
I
know
very
well
what
I'm
telling
you
Si
hay
que
enfiestarse
con
los
amigos
If
you
have
to
party
with
friends
Suelen
ser
pocos
los
conocidos
There
are
usually
few
acquaintances
Pues
el
muchacho
es
muy
precavido
Because
the
boy
is
very
cautious
Son
varios
años
en
el
camino
There
are
several
years
on
the
road
Buena
rumbita
con
una
dama
A
good
party
with
a
lady
Serio
es
el
hombre
pocas
palabras
The
man
is
serious,
few
words
Enamorado
eso
ni
se
diga
In
love
that
goes
without
saying
Y
de
mujeres
larga
la
lista
And
long
the
list
of
women
No
se
arrime
el
que
quiera
impresionarme
Don't
come
close
if
you
want
to
impress
me
Pues
la
humildad
muchas
puertas
te
abre
Because
humility
opens
many
doors
Por
acá
me
conocen
bastante
Around
here
they
know
me
well
Como
el
patrón
han
de
llamarme
As
the
boss
they
should
call
me
No
existo
pa'l
que
quiera
buscarme
I
don't
exist
for
those
who
want
to
look
for
me
Ni
cara
pueden
encontrarme
They
can't
even
find
my
face
Nada
que
puedan
achacarme
Nothing
they
can
blame
me
for
Ni
fotos
ni
datos
no
saben
No
photos,
no
information,
they
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.