LEGADO 7 feat. Fuerza Regida - Poniendo Estilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 feat. Fuerza Regida - Poniendo Estilo




Poniendo Estilo
Poniendo Estilo
Buenos pa' charlatear
I’m good at chatting
De lo que ando haciendo, les doy de que hablar
I'll give you something to talk about with what I'm doing
Por la manera en que me visto
Because of how I dress
Y por el modo que camino, a mi la cosa me da igual
And the way I walk, I don't care what anyone says
Les voy a reiterar
I'm going to say it again
Andamos poniendo estilo, aquí la cosa sigue al tiro
We're setting the style, things are still going well here
Pa' puro chambear
Just to work hard
¿Para que tirar?
Why waste time?
Faltando el respeto a la línea de acá
Disrespecting the line here
Si no pueden poner estilo
If you can't set a style
Vengan conmigo y les platico, hasta un consejo les vo'a dar
Come with me and I'll tell you, even give you some advice
De cómo trabajar
On how to work
Aquí en el regional la cosa va cambiando
Things are changing here in this genre
No queda de otra, surgieron
It couldn't be helped, they showed up
Por qué abrieron la boca de mas
Because they opened their mouths too wide
Prendiendo un gallito les vo'a contestar
I'm going to light up a joint and answer you
Tu estilo ya se quedó atrás
Your style is already behind
Y ya no volverá
And it will never come back
Tu vieja me sigue, y eso
Your old lady follows me, and that
A ti te hace enojar
Makes you angry
Y pura Fuerza Regida, viejo
And all the Fuerza Regida, man
Oootro pedo
Another thing
Los corridones por Legado 7, ¿qué no?
The corridos by Legado 7, right?
Si saben contar
If you know how to count
Cuenten bien los logros y vamos por más
Count the achievements well and we'll go for more
Por qué andamos en buenos carros
Because we drive nice cars
Y viajamos en jet privado, tal vez eso les cae mal
And we travel in a private jet, maybe that hurts you
Que ya no dan pa' más
That you can't do it anymore
No salen de andar cantando puros covers
You never stop singing covers
Y también en puro club local
And in a local club too
Se vale soñar
It's worth dreaming
Que al qué le quede el saco lo puede portar
That whoever fits the bill can wear it
Los invito agarrar camino
I invite you to get going
A todos los ofendidos que se quieren agarrar
To all the offended who want to take
De la verga de acá
Of the dick of here
De estos cholos marihuanos que, la neta
Of these stoner cholos who, really
El Regional venimos a innovar
We're here to innovate the genre
Por qué abrieron la boca de mas
Because they opened their mouths too wide
Prendiendo un gallito les vo'a contestar
I'm going to light up a joint and answer you
Tu estilo ya se quedó atrás
Your style is already behind
Y ya no volverá
And it will never come back
Tu vieja me sigue, y eso
Your old lady follows me, and that
A usted lo hace enojar
Makes you angry
That's Right
That's Right
De los corridones
Of the corridos
Puro Legado 7, mi compa'
Puro Legado 7, my friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.