LEGADO 7 feat. Tito Torbellino Jr. - Barba Negra - traduction des paroles en allemand

Barba Negra - LEGADO 7 traduction en allemand




Barba Negra
Schwarzer Bart
De los corridones dice más o menos
Von den Corrido-Songs, sagt es mehr oder weniger
Con mi compa Tito Junior, échele viejón
Mit meinem Kumpel Tito Junior, nur zu, Alter
Dice
Es heißt
El rojo delata a mi rostro
Das Rot verrät mein Gesicht
Humos que nublan mis ojos
Rauch, der meine Augen trübt
Es el efecto de mi cigarro
Es ist die Wirkung meiner Zigarre
Miro paisajes distorsionados
Ich sehe verzerrte Landschaften
En mi cámaro super cargado
In meinem aufgeladenen Camaro
Me miran soy sospechoso
Sie sehen mich, ich bin verdächtig
Un semblante peligroso
Ein gefährliches Aussehen
La cinco, siete, manoteo en corto
Die Fünf, Sieben, ich handhabe sie schnell
Escupe la muerte vestida de plomo
Spuckt den Tod, in Blei gekleidet
Con ese ruidito lueguito me entono
Mit diesem Geräusch werde ich gleich eingestimmt
Las apariencias engañan
Der Schein trügt
Cuidense del agua mansa
Hütet euch vor dem stillen Wasser, meine Liebe
No me revuelvo en el lodo pariente
Ich wälze mich nicht im Schlamm, mein Freund
No somos puercos no somos corrientes
Wir sind keine Schweine, wir sind nicht gewöhnlich
Los chapulines trozo en caliente
Die Grashüpfer zerkleinere ich in der Hitze
Si el río suena trae piedras
Wenn der Fluss rauscht, bringt er Steine
Si no hay respeto hay ofensa
Wenn es keinen Respekt gibt, gibt es Beleidigungen
Se me atraviezan rugen metralletas
Wenn sie sich mir in den Weg stellen, brüllen Maschinengewehre
Mi clave y mi nombre toneladas pesan
Mein Code und mein Name wiegen Tonnen
Surge el efecto, la barbona negra
Die Wirkung setzt ein, der schwarze Bart
Y suenan sus compar de grupo Legado 7
Und es erklingen deine Kumpels von der Gruppe Legado 7
Con tololocho, mi compa Mani
Mit Tololoche, mein Kumpel Mani
Échele compa Tito
Nur zu, Kumpel Tito
Jefes, compañeros y amigos
Chefs, Kollegen und Freunde
El legado del güerito
Das Erbe des Blonden
No dejaremos caer el trabajo
Wir werden die Arbeit nicht fallen lassen
La misma gente sigue cooperando
Die gleichen Leute arbeiten weiter zusammen
El chango, el Uyuy todos los muchachos
Der Affe, der Uyuy, alle Jungs
Mantengo este recorrido, no me desvió del camino
Ich halte diese Route ein, ich weiche nicht vom Weg ab
Las traiciones se pagan con la muerte la muerte aplaza
Verrat wird mit dem Tod bezahlt, der Tod verschiebt
Mas no se detiene y ese amiguito sabe que las debe
Aber er hält nicht an, und dieser kleine Freund weiß, dass er sie schuldet
Ya con esta me despido, forjándome uno de grifo
Damit verabschiede ich mich, während ich mir einen von dem Kraut anmache
Lumbre al cigarro le jalo y suspiro
Feuer an die Zigarre, ich ziehe und seufze
Me pierdo en el humo nos vemos amigos
Ich verliere mich im Rauch, wir sehen uns, Freunde
Eso es historia no solo un corrido
Das ist Geschichte, nicht nur ein Corrido
Se queda el recuerdo mientras yo este vivo
Die Erinnerung bleibt, solange ich lebe





Writer(s): Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.