LEGADO 7 - De Periódico Un Gallito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - De Periódico Un Gallito




De Periódico Un Gallito
Из газеты - петушок
Ya me a pasado de todo
Со мной всякое бывало,
Y aquí sigo de buen modo
И я всё ещё держусь молодцом.
Que más haces cuando la hambre esta canija
Что ещё делать, когда голод лютый?
No importa arriesgar la vida
Не страшно рисковать жизнью.
Y aquí andamos trabajando
И вот я работаю,
Cruzando jale en la línea
Перевожу товар через границу.
Dicen que soy marihuano
Говорят, я торчок,
Porque de todo he fumado
Потому что курил всё подряд.
Es que es raro, cuando no ande bien arriba
Это странно, когда я не под кайфом.
Eso sí, siempre bien pilas
Но я всегда начеку.
Si no me ven en la plaza, ando por la tía Angelina
Если меня нет на площади, значит, я у тёти Анжелины.
Un chamaco sin futuro
Паренёк без будущего,
Así me catalogaba mucha gente
Так меня многие называли.
Pero les tape el hocico
Но я заткнул им рты,
Cuando me miraron fajada la nueve
Когда они увидели у меня на поясе "девятку".
Ya me han pegado balazos
В меня уже стреляли,
De perderla me he salvado varias veces
Несколько раз был на волоске от смерти.
Fue creciendo mi respeto
Мой авторитет рос,
Tengo buenas relaciones con los jefes
У меня хорошие отношения с боссами.
Y si acaso ocupo un paro
И если мне понадобится помощь,
que brincarían los plebes
Я знаю, что пацаны за меня горой.
De periódico un gallito
Из газеты - косячок,
Para matar el frillito
Чтобы унять голод.
Es que me quede en la calle y sin familia
Я остался на улице без семьи,
Mas la suerte llego un día
Но однажды мне улыбнулась удача.
Y a los 14 cumplidos
И в 14 лет,
En la mafia me metía
Я вступил в мафию.
Aquí andamos a las sordas
Мы действуем тихо,
Y el gobierno ni me estorba
И правительство мне не мешает.
Hasta ahorita nada saben de mi línea
Пока что они ничего не знают о моём бизнесе.
Pasa desapercibida
Он остаётся незамеченным.
Metiendo goles macizos
Забиваю крупные голы,
Pura metanfetamina
Чистый метамфетамин.
Un chamaco sin futuro
Паренёк без будущего,
Así me catalogaba mucha gente
Так меня многие называли.
Pero les tape el hocico
Но я заткнул им рты,
Cuando me miraron fajada la nueve
Когда они увидели у меня на поясе "девятку".
Ya me han pegado balazos
В меня уже стреляли,
De perderla me he salvado varias veces
Несколько раз был на волоске от смерти.
Fue creciendo mi respeto
Мой авторитет рос,
Tengo buenas relaciones con los jefes
У меня хорошие отношения с боссами.
Y si acaso ocupo un paro
И если мне понадобится помощь,
que brincarían los plebes
Я знаю, что пацаны за меня горой.
que brincarían los plebes
Я знаю, что пацаны за меня горой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.