LEGADO 7 - El 50 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 - El 50




El 50
The 50
De la cholada se alejo
From gang life he walked away
Por que asi le fue mucho mejor
Because that's how he found a better way
Gracias a mi apa y mi ama
Thanks to my dad and mom
La familia siempre va
Family always comes first
Por delante pa que nada salga mal
So nothing will go wrong
Con ganas de chambear el viejon
With a hunger to work, the old man
En los phoenix un buen tiempo le pego
In Phoenix put in his time
Luego me empeze a relacionar
Then I started to get involved
A mandados me emperazon a mandar
They started to send me on errands
De mandadero asi me toco empezar
Running errands is how I had to start
Eran muchas libras de cristal
There were many pounds of crystal
Las que me tocaba transportar
That I had to transport
La chamba nunca me cayo mal
The work never bothered me
Pero la neta la tuve que cambiar
But the truth is I had to change it
Yerbita verde me puse a sembrar
I started growing green grass
Ahora tranquilo surtiendo de verde
Now relaxed, supplying green
Los mercaditos
To the little markets
Super al cinto
Super tucked into my belt
Para el peligro
For danger
Yo soy sencillo subiendo pa arriba
I'm a simple guy, moving on up
No veo pa lado
I don't look to the side
Yo me concentro
I concentrate
En mi trabajo
On my work
(Musica)
(Music)
Empezamos con la verde clan
We started with the green clan
Con esa me empeze alivianar
With that I started to find relief
Esa yerbita especial
That special little herb
La sierra me hace ganar
Helps me earn in the mountains
Dolares cuando va a cosechar
Dollars when it's time to harvest
Clavado en la sierra donde esta
Deep in the mountains where it's at
Cada tres meses viene y se va
Every three months he comes and goes
Tambien va pa culiacan
He also goes to Culiacan
Trae linea directa ya
He has a direct line now
Y a su compadrito a visitar
And to visit his friend
Unos retro 13 pa pisar
Some Retro 13s to step in
Jordan son su gusto personal
Jordans are his personal preference
Y pa pasear mazatlan
And to visit Mazatlan
Tambien va pa michiocan
He also goes to Michoacan
De clave el 50 asi nomas
Code name is The 50, just like that
Ahora tranquilo surtiendo de verde
Now relaxed, supplying green
Los mercaditos
To the little markets
Super al cinto
Super tucked into my belt
Para el peligro
For danger
Yo soy sencillo subiendo pa arriba
I'm a simple guy, moving on up
No veo pa lado
I don't look to the side
Yo me concentro
I concentrate
En mi trabajo
On my work





Writer(s): Alexander Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.