LEGADO 7 - El Afro (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 - El Afro (En Vivo)




El Afro (En Vivo)
El Afro (Live)
Saludos y se llama: "El Afro" uno de los corridones
Greetings and it's called: "El Afro" one of the corridos
A toda la gente de Los Ángeles, California
To all the people of Los Angeles, California
Una bolsa de perico, dos ochos de mota, es lo que lo distinguen
A bag of blow, two eights of weed, is what sets him apart
Un afro largo cuidado
A long, well-cared-for Afro
Cabello rizado y ojos colorados
Curly hair and bloodshot eyes
El corrido que yo canto no es para un mafioso, es para un marihuano
The corrido I sing is not for a mobster, it's for a pothead
Master Kush su favorita
Master Kush is her favorite
Pistear Bucanitas y un cuadró lavado
Smoking Bucanitas and a bleached out four-wheeler
Blunts, bongs y una pipa o papel de tortilla también ha rolado
Blunts, bongs and a pipe or tortilla paper has also been rolled
Andar arriba es su estilo
Livin' the high life is her style
Lo que le fascina es andar marihuano
What she loves is to get high
Desde que tenía quince años se subió a un avión
Since she was fifteen she's been on a plane
Él no se ha bajado
She hasn't come down
Andar arriba es su estilo, nunca lo confundan le dicen: "el Afro"
Livin' the high life is her style, never get her wrong, they call her: "El Afro"
Indica, chronic, sativa, no se da de grande el estrés le ha pegado
Indica, chronic, sativa, she doesn't get too big, stress has affected her
Master kush pa andar al tiro
Master Kush to stay alert
Si ya anda cansado un toque de la Jairo
If she's already tired, a touch of Jairo
Un toque con mis hermanos la Rasta y Rábano
A touch with my brothers Rasta and Rábano
Chuyito graduado
Chuyito graduated
Andar con todos contentos, seguimos quemando
Gettin' along with everyone, we keep burning
Esto no es un pecado
This is not a sin
Es legado 7, compa Cosío
It's legacy 7, partner Cosío
No me critiques mi vida, solo porque miras mis ojos cerrados
Don't criticize my life, just because you see my eyes closed
Aquí tienes un amigo
Here you have a friend
Si quieres un toque, aquí traigo y quemamos
If you want a touch, I'll bring it and we'll burn
No me fijo en pequeñeces, yo sigo mi vida fumando y loqueando
I don't pay attention to trifles, I go on with my life, smoking and chilling
Sacando humo como tren, no me la compra nadie
Blowing smoke like a train, nobody believes me
Nosotros sembramos
We plant
Ya me voy, ya me despido, ya ando marihuano y ya no lo que hablo
I'm going, I'm saying goodbye, I'm already high and I don't know what I'm talking about anymore
Chisto ya viene llegando, trae Kush en su mano
Chisto is coming, he has Kush in his hand
Mejor nos quedamos
We better stay
No soy mafioso ni grande
I'm not a mobster or a big shot
No me ando escondiendo, donde quiera ahí ando
I don't hide, I'm always around
Y dirijo al borrego, los fans que yo tengo
And I lead the sheep, my fans
Me llaman: "el Afro"
They call me: "El Afro"





Writer(s): Alexander Eduardo Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.