Paroles et traduction LEGADO 7 - El Aguacate (En Vivo)
El Aguacate (En Vivo)
The Avocado (Live)
En
una
troca
bonita,
una
toyota
por
cierto
In
a
beautiful
pickup
truck,
a
Toyota
by
the
way
Asi
se
paseaba
manny,
siempre
feliz
y
contento
That's
how
Manny
rode
around,
always
happy
and
content
Era
de
sangre
valiente,
michoacano
cien
por
ciento.
He
was
of
brave
blood,
one
hundred
percent
Michoacan.
Domingo
doce
de
marzo
del
dos
mil
doce
corria
Sunday,
March
12,
2012
passed
Como
a
las
seis
de
la
tarde,
dijo
que
pronto
volvia
aun
no
saben
si
esta
vivo
o
si
ya
no
esta
con
vida.
Around
six
in
the
afternoon,
he
said
he
would
be
back
soon
but
they
still
don't
know
if
he
is
alive
or
if
he
is
no
longer
with
us.
Su
madresita
llorando
llorando
se
lo
decia
His
mommy
cried
and
cried
and
told
him
Por
favor
hijito
mio
no
te
vallas
este
dia
Please,
little
son,
don't
go
today
Tengo
un
mal
presentimiento
de
que
volveras
sin
vida.
I
have
a
bad
feeling
you
will
come
back
dead.
El
nunca
quizo
escuchar
los
consejos
de
su
madre
y
se
empezo
a
involucrar
en
cosas
irremediables
y
lo
desaparecieron
esas
falsas
amistades.
He
never
wanted
to
listen
to
his
mother's
advice
and
began
to
get
involved
in
irremediable
things,
and
those
false
friendships
disappeared
him.
Alla
en
phoenix
arizona
tenia
muchas
amistades,
tambien
alla
en
nueva
italia
Over
there
in
Phoenix,
Arizona,
he
had
many
friends,
also
over
there
in
Nueva
Italia,
En
sonora
bien
lo
saben
era
pollero
el
muchacho
apodado
el
aguacate.
In
Sonora
they
know
him
well,
the
boy
known
as
the
Avocado.
Sus
carnales
lo
recuerdan
siempre
feliz
y
contento
toquen
el
muchacho
alegre
con
esas
se
acuerda
el
perro
cuando
siempre
lo
miraban
quemando
llanta
en
los
cerros.
His
brothers
always
remember
him
happy
and
content,
play
the
cheerful
boy,
with
those
the
dog
remembers
when
they
always
watched
him
burning
tires
in
the
hills.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Albarran Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.