LEGADO 7 - El Chinito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 - El Chinito




El Chinito
The Chinaman
Rolándose un cigarro con hojas de marihuana
Rolling a joint with marijuana leaves
En el trabajo nunca bajo, nadie me regaña
I never work at work, nobody scolds me
En Las Vegas que me amanezca, porque así me encanta
In Las Vegas I dawn, because I love it that way
Quemar un cigarrito y las apuestas nunca faltan
To smoke a cigarette and never miss a bet
Rifles y cortas siempre portan, porque así es la chamba
They always carry rifles and pistols, because that's how the job is
Allá, en Sonora y Sinaloa, ando al cien con la plebada
Over there, in Sonora and Sinaloa, I'm one hundred percent with the guys
Los Ángeles, allá es su casa, porque ahí trabaja
Los Ángeles, that's their home, because that's where they work
Y pa' llenar el papelito, kush de la más cara
And to fill the paper, the most expensive kush
Pa' ruletear, doble rodado con un R a un lado
To roll a double with a R on one side
En sus eventos, las guitarras los Barrón tocando
At their events, the Barrón brothers play the guitars
Jesús OG de la influencia, cuando anda enfiestado
Jesús OG of the influence, when he's partying
Y pa' quemar, un wacksecito a gusto con Legado
And to smoke, a little bit of wax with Legado
El Chinito, porque los ojos siempre trae tumbados
The Chinaman, because his eyes are always down
Cuando lo miran, se le nota que anda marihuano
When they look at him, they can tell he's high on marijuana
Como "el gordito" o "el sobrino", también apodadon
Like "the fatty" or "the nephew", also nicknamed
Se nota luego su presencia en los carros del año
His presence is immediately noticed in the year's cars
Cien por ciento mojado, Sur centro donde lo criaron
One hundred percent wet, South Central is where he was raised
Entre sus calles, de chiquillo, andaba ya de vago
In his streets, he wandered as a kid
Llegó pa'l Norte, fue creciendo, se fue conectando
He came to the North, he grew up, he connected
Y, sin pensarlo, el gordito ahorita anda alivianado
And, without thinking, the fatty is now relaxed
Un vaisecito de kushara pa' andar arreglado
A little bit of kush to get him ready
Un Skywalker o un OG, ya saben de lo que hablo
A Skywalker or an OG, you know what I'm talking about
Nomás se ve el humaderón al bajarse del carro
You can only see the smoke when he gets out of the car
Se mira bien placoso con el R muy terciado
He looks very handsome with the R very sideways
Ya se depide el Chinito, a gusto se va, chavalos
The Chinaman says goodbye, he's leaving happy, guys
Como su padre, todo un hombre y quiere recordarlo
Like his father, a real man and he wants to remember him
Aunque no está presente, siempre lo trae a su lado
Even though he's not present, he always has him by his side
Nunca se olvida que, desde el cielo, lo está mirando
He never forgets that, from heaven, he's watching over him
Rolándose un toque con hojitas de marihuana
Rolling a joint with marijuana leaves
Con el equipo, en La Angelina, quemando kushara
With the team, in Los Angeles, smoking kushara
De la motita, la más buena, la que El Chino carga
The best grass, the one that El Chino carries
Un wacksecito en la plumita porque a todo le haya
A little bit of wax in the pen, because he likes everything
Rolándose un toque con hojitas de marihuana
Rolling a joint with marijuana leaves
Rolándose un toque con hojitas de marihuana
Rolling a joint with marijuana leaves
Rolándose un toque con hojitas de marihuana
Rolling a joint with marijuana leaves





Writer(s): Alexander Eduardo Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.