LEGADO 7 - El Doble M - traduction des paroles en anglais

El Doble M - LEGADO 7traduction en anglais




El Doble M
El Doble M
No te gustó cómo es la vida
You don't like how life is
Con este patán sin medida
With this clueless idiot
Ay, cómo me gusta el refuego
Oh, how I love a good fight
De vez en cuando con corridos me amanezco
Sometimes I wake up to corridos
No se me agüite, chiquitita
Don't be sad, little one
Con que poquito se me agüita
A little bit and you're already crying
Bien sabe usted que era andariego
You know very well that I was a wanderer
Borracho, marihuano y también mujeriego
A drunk, a pothead, and a womanizer
Que porque di la vuelta al antro
Because I went around the bar
Y tus amigas me miraron cotorreando
And your friends saw me chatting
Dicen que andaba con rachetas
They say I was with hookers
¿Pa' qué te mienten si la neta estaban buenas?
Why do they lie to you if they were actually hot?
Que ya no te importa y no quieres saber nada ya de
That you don't care anymore and don't want to hear from me
Le doy gracias a Diosito por hacer caso a lo que pedí
I thank God for listening to what I asked
La vida se puso mejor desde que no estás aquí
Life has gotten better since you're not here
Ahí te va batallosa y así suena
There you go, tough and like that
Puro Legado 7
Only Legado 7
Porque jalé la banda un rato
Because I pulled the band for a while
Por eso dices que ya me ando mangueriando
That's why you say I'm already sponging off
Usted no se fije, mi reina
Don't worry about it, my queen
Traía billetes que me andaban estorbando
I had bills that were getting in my way
Se me puso buena la cosa
Things got good for me
Ahorita ando con una mañana con otra
Right now I'm with one in the morning and another
Nomás pa' que vayas sabiendo
Just so you know
Ya no me importa si la neta ese es tu pedo
I don't care if that's your problem
A no me importa y no quiero saber nada ya de ti
I don't care and don't want to hear from you
Le doy gracias a Diosito por hacer caso a lo que pedí
I thank God for listening to what I asked
La vida se puso mejor desde que no estás aquí
Life has gotten better since you're not here





Writer(s): Alexander Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.