Paroles et traduction LEGADO 7 - El Duvalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonita
se
mira
la
sierra
What
a
beautiful
sight
the
mountains
are
Desde
lo
alto
desde
el
duvalin
From
up
on
the
heights
from
the
duvalin
Muchos
dicen
que
la
sierra
es
pobre
Many
say
the
mountains
are
poor
Yo
les
digo
que
nada
es
asi
I
tell
them
that
nothing
is
like
that
Los
jardines
están
floreciendo
The
gardens
are
blossoming
Porque
el
indio
sabe
producir
Because
the
Indian
knows
how
to
produce
An
querido
quitarlo
del
enmedio
They
have
tried
to
remove
him
from
the
middle
An
querido
mirarlo
morir
en
Tijuana
lo
tomaron
preso,
They
have
tried
to
watch
him
die
in
Tijuana
they
took
him
prisoner,
Con
billete
se
logró
salir
dos
millones
y
With
money
he
managed
to
get
out
two
million
and
Medio
de
verdes
que
difícil
es
de
conseguir
Half
of
green
that
is
difficult
to
get
El
sol
sale
pa
todos
señores
y
también
nos
calienta
el
infierno
ya
The
sun
rises
for
everyone,
gentlemen,
and
hell
also
warms
us
up
already
Nomas
porque
ven
los
billetes
todos
quieren
jalarle
a
sus
cuernos
Just
because
they
see
the
bills
everyone
wants
to
pull
at
his
horns
No
se
olviden
que
para
ser
grandes
Do
not
forget
that
to
be
great
Ay
que
estudiar
bien
esos
cuadernos
You
have
to
study
those
notebooks
well
Policías
vigilaban
de
cercas
y
los
gauchos
alla
andan
también
PGRs
y
Police
were
watching
closely
and
the
gauchos
are
there,
too
PGRs
and
Municipales
todititos
lo
quieren
a
el
porque
el
Municipals,
everyone
wants
him
because
the
Indio
recorre
el
terreno
sus
veredas
conoce
muy
bien
Indian
walks
the
land,
he
knows
its
trails
very
well
Compa
Happy,
Ramiro
y
El
3 son
los
hombres
que
carga
consigo
que
Los
Compa
Happy,
Ramiro,
and
El
3 are
the
men
he
carries
with
him,
that
the
Radios
estén
bien
cargados
todititos
estén
ciento
seis
Radios
are
well
charged,
all
of
them
on
one
hundred
sixteen
Todos
vengan
se
bien
preparados
la
salida
es
al
amanecer
Everyone
come
well
prepared
departure
is
at
dawn
Como
todo
principio
se
acaba
como
todos
deben
de
saber
los
refranes
As
every
beginning
ends,
as
everyone
must
know
the
proverbs
Son
viejas
leyendas
y
los
dichos
son
ciertos
también
el
Are
old
legends
and
the
sayings
are
true,
too,
the
Que
navega
por
esa
sierra
muy
bien
puestos
los
debe
tener
That
sails
through
those
mountains
should
have
them
set
very
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Cuamea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.