LEGADO 7 - El Locochon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - El Locochon




El Locochon
Сумасброд
Aquí andamos bien filosos trabajando
Здесь мы, острые, как бритва, работаем,
Echándole ganas para progesar
Стараемся изо всех сил, чтобы преуспеть.
No le aflojó aquí le seguimos buscando
Не сдаюсь, продолжаю искать,
La manera para billetes sacar.
Способ заработать деньжат.
En las nubes me miran con Maria Juana
В облаках меня видят с марихуаной,
La blanquita siempre me hace suspirar,
Беленькая всегда заставляет меня вздыхать,
Quiero un bote de cerveza bien helado
Хочу банку ледяного пива
Y un cigarro de gelato pa' explotar.
И сигаретку с gelato, чтобы взорваться.
Tengo muchos pendientes en mi cabeza
У меня много дел в голове,
Hay trabajo y lo tenemos que sacar.
Есть работа, и мы должны ее выполнить.
Ya cuando por fin me siento relajado
И когда я наконец-то расслабляюсь,
Las cuentas siempre me salen al millón,
Счета всегда выходят на миллион,
El cerebro lo navego acelerado
Мой мозг работает на ускоренной перемотке,
Con un taco me gusta bajar avión.
С тако мне нравится приземляться.
Pongo música y le subo al estereo
Включаю музыку и делаю погромче,
Asi es como yo disfruto el loquerón,
Вот так я наслаждаюсь своим безумием,
Ya después cuando me llega la malilla,
А потом, когда меня накрывает хандра,
Cierro todo y me tiro allá en sillón.
Я все выключаю и валюсь на диван.
No me da vergüenza que todos lo sepan,
Мне не стыдно, что все знают,
Que yo soy un Locochón.
Что я сумасброд.
¡Aquí venimos con lumbre una vez mas,
Мы снова здесь с огнем,
Puro Rancho Humilde mi compa,
Чистый Rancho Humilde, мой друг,
Y así suena LEGADO 7!
И так звучит LEGADO 7!
En primera clase yo me la navego
В первом классе я путешествую,
Siempre viajo en avión particular,
Всегда летаю на частном самолете,
La ramita verde siempre me pone bien pilas,
Зеленая веточка всегда меня бодрит,
Solo así es como me puedo concentrar.
Только так я могу сосредоточиться.
En la oreja traigo uno de reserva,
В ухе у меня один про запас,
Y sin lentes jamás me van a mirar.
И без очков меня никогда не увидят.
Ya cuando por fin me siento relajado
И когда я наконец-то расслабляюсь,
Las cuentas siempre me salen al millón,
Счета всегда выходят на миллион,
El cerebro lo navego acelerado
Мой мозг работает на ускоренной перемотке,
Con un taco me gusta bajar avión.
С тако мне нравится приземляться.
Pongo música y le subo al estereo
Включаю музыку и делаю погромче,
Asi es como yo disfruto el loquerón,
Вот так я наслаждаюсь своим безумием,
Ya después cuando me llega la malilla,
А потом, когда меня накрывает хандра,
Cierro todo y me tiro allá en sillón.
Я все выключаю и валюсь на диван.
No me da vergüenza que todos lo sepan,
Мне не стыдно, что все знают,
Que yo soy un Locochón.
Что я сумасброд.





Writer(s): Ramon Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.