Paroles et traduction LEGADO 7 - El Locochon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
andamos
bien
filosos
trabajando
Здесь
мы,
острые,
как
бритва,
работаем,
Echándole
ganas
para
progesar
Стараемся
изо
всех
сил,
чтобы
преуспеть.
No
le
aflojó
aquí
le
seguimos
buscando
Не
сдаюсь,
продолжаю
искать,
La
manera
para
billetes
sacar.
Способ
заработать
деньжат.
En
las
nubes
me
miran
con
Maria
Juana
В
облаках
меня
видят
с
марихуаной,
La
blanquita
siempre
me
hace
suspirar,
Беленькая
всегда
заставляет
меня
вздыхать,
Quiero
un
bote
de
cerveza
bien
helado
Хочу
банку
ледяного
пива
Y
un
cigarro
de
gelato
pa'
explotar.
И
сигаретку
с
gelato,
чтобы
взорваться.
Tengo
muchos
pendientes
en
mi
cabeza
У
меня
много
дел
в
голове,
Hay
trabajo
y
lo
tenemos
que
sacar.
Есть
работа,
и
мы
должны
ее
выполнить.
Ya
cuando
por
fin
me
siento
relajado
И
когда
я
наконец-то
расслабляюсь,
Las
cuentas
siempre
me
salen
al
millón,
Счета
всегда
выходят
на
миллион,
El
cerebro
lo
navego
acelerado
Мой
мозг
работает
на
ускоренной
перемотке,
Con
un
taco
me
gusta
bajar
avión.
С
тако
мне
нравится
приземляться.
Pongo
música
y
le
subo
al
estereo
Включаю
музыку
и
делаю
погромче,
Asi
es
como
yo
disfruto
el
loquerón,
Вот
так
я
наслаждаюсь
своим
безумием,
Ya
después
cuando
me
llega
la
malilla,
А
потом,
когда
меня
накрывает
хандра,
Cierro
todo
y
me
tiro
allá
en
sillón.
Я
все
выключаю
и
валюсь
на
диван.
No
me
da
vergüenza
que
todos
lo
sepan,
Мне
не
стыдно,
что
все
знают,
Que
yo
soy
un
Locochón.
Что
я
сумасброд.
¡Aquí
venimos
con
lumbre
una
vez
mas,
Мы
снова
здесь
с
огнем,
Puro
Rancho
Humilde
mi
compa,
Чистый
Rancho
Humilde,
мой
друг,
Y
así
suena
LEGADO
7!
И
так
звучит
LEGADO
7!
En
primera
clase
yo
me
la
navego
В
первом
классе
я
путешествую,
Siempre
viajo
en
avión
particular,
Всегда
летаю
на
частном
самолете,
La
ramita
verde
siempre
me
pone
bien
pilas,
Зеленая
веточка
всегда
меня
бодрит,
Solo
así
es
como
me
puedo
concentrar.
Только
так
я
могу
сосредоточиться.
En
la
oreja
traigo
uno
de
reserva,
В
ухе
у
меня
один
про
запас,
Y
sin
lentes
jamás
me
van
a
mirar.
И
без
очков
меня
никогда
не
увидят.
Ya
cuando
por
fin
me
siento
relajado
И
когда
я
наконец-то
расслабляюсь,
Las
cuentas
siempre
me
salen
al
millón,
Счета
всегда
выходят
на
миллион,
El
cerebro
lo
navego
acelerado
Мой
мозг
работает
на
ускоренной
перемотке,
Con
un
taco
me
gusta
bajar
avión.
С
тако
мне
нравится
приземляться.
Pongo
música
y
le
subo
al
estereo
Включаю
музыку
и
делаю
погромче,
Asi
es
como
yo
disfruto
el
loquerón,
Вот
так
я
наслаждаюсь
своим
безумием,
Ya
después
cuando
me
llega
la
malilla,
А
потом,
когда
меня
накрывает
хандра,
Cierro
todo
y
me
tiro
allá
en
sillón.
Я
все
выключаю
и
валюсь
на
диван.
No
me
da
vergüenza
que
todos
lo
sepan,
Мне
не
стыдно,
что
все
знают,
Que
yo
soy
un
Locochón.
Что
я
сумасброд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.