Paroles et traduction LEGADO 7 - El Michoacano
El Michoacano
El Michoacano
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Soy
Michoacano
I
am
from
Michoacan
Aquí
en
Jalisco
manda
el
Mencho
Here
in
Jalisco,
Mencho
rules
Y
la
nueva
generación
está
controlando
And
the
new
generation
is
in
control
He
batallado
pa'
estar
al
mando
I
have
struggled
to
be
in
command
Pa'
que
vengan
y
no
respeten
For
them
to
come
and
disrespect
Luego
digan
en
la
prensa
que
soy
malo
Then
say
in
the
press
that
I
am
evil
Me
hicieron
daño
cuando
agarraron
They
hurt
me
when
they
caught
A
mi
cachorro
lo
atraparon
en
Zapopan
My
son
in
Zapopan
El
Menchito
fue
capturado
El
Menchito
was
captured
Que
diferente
soy
a
lo
que
hablaron
That
I
am
different
from
what
they
said
Vengan
conozcan
bien
al
michoacano
Come
and
meet
the
Michoacano
Y
es
muy
cierto
que
Mencho
es
muy
bravo
And
it
is
very
true
that
Mencho
is
very
brave
Trae
gente
al
mando
bien
preparados
He
has
very
prepared
people
in
command
Pa'
que
recuerden
al
venado
To
remember
the
deer
Le
voy
a
decir
la
hazaña
de
aquel
cuatro
I'll
tell
you
the
story
of
that
deer
Traen
arsillados,
otros
volando
They
come
on
horses,
others
flying
Traen
los
del
ancla
y
nunca
duda
They
bring
the
anchor
symbol
and
never
doubt
Aquel
venado
en
recibirlos
a
vergazos
That
deer
in
receiving
them
with
blows
No
fue
uno,
fueron
dos
los
que
tumbaron
It
was
not
one,
it
was
two
that
they
shot
down
Pa'
que
le
apunten
bien
a
los
que
hablaron
So
that
they
can
aim
well
at
those
who
spoke
Helicópteros,
caen
desplomados
Helicopters,
fall
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.