Paroles et traduction LEGADO 7 - El Michoacano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
quede
claro
Чтобы
было
ясно,
милая,
Soy
Michoacano
я
мичоаканец.
Aquí
en
Jalisco
manda
el
Mencho
Здесь,
в
Халиско,
командует
Менчо,
Y
la
nueva
generación
está
controlando
и
новое
поколение
все
контролирует.
He
batallado
pa'
estar
al
mando
Я
боролся,
чтобы
быть
у
руля,
Pa'
que
vengan
y
no
respeten
чтобы
они
пришли
и
не
проявили
уважения.
Luego
digan
en
la
prensa
que
soy
malo
Потом
пусть
в
прессе
говорят,
что
я
плохой.
Me
hicieron
daño
cuando
agarraron
Мне
сделали
больно,
когда
схватили
A
mi
cachorro
lo
atraparon
en
Zapopan
моего
детеныша,
поймали
его
в
Сапопане.
El
Menchito
fue
capturado
Менчито
был
схвачен.
Que
diferente
soy
a
lo
que
hablaron
Какой
же
я
другой,
не
такой,
как
говорили.
Vengan
conozcan
bien
al
michoacano
Пусть
придут
и
познакомятся
с
настоящим
мичоаканцем.
Y
es
muy
cierto
que
Mencho
es
muy
bravo
И
правда,
Менчо
очень
смелый.
Trae
gente
al
mando
bien
preparados
У
него
люди
под
командованием,
хорошо
подготовленные,
Pa'
que
recuerden
al
venado
чтобы
помнили
об
Олене.
Le
voy
a
decir
la
hazaña
de
aquel
cuatro
Я
расскажу
тебе
подвиг
того
четвертого.
Traen
arsillados,
otros
volando
У
них
есть
бронированные,
другие
летают,
Traen
los
del
ancla
y
nunca
duda
у
них
есть
с
якорем
и
никогда
не
сомневаются
Aquel
venado
en
recibirlos
a
vergazos
тот
Олень
встретить
их
ударами.
No
fue
uno,
fueron
dos
los
que
tumbaron
Не
один,
а
два
были
сбиты,
Pa'
que
le
apunten
bien
a
los
que
hablaron
чтобы
те,
кто
говорил,
хорошенько
прицелились.
Helicópteros,
caen
desplomados
Вертолеты
падают,
разбиваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.