LEGADO 7 - El Señoron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 - El Señoron




El Señoron
The Lord
Siempre con mirada seria
Always with a serious look
Siempre arriba la cabeza
Head always up
Sin descuidos, asi me navego yo
Without oversights, that's my guiding light
Su apariencia los engaña
Appearance is deceiving
Una super bien fajada y en las cachas Trai grabado el mario bross
A super tight-fitting and a strap with Mario Bros on the clasp
Como hueso a lo que salga
Like a bone to what comes out
Al pendiente a la vanguardia
Attentive, in the forefront
Precavido a donde quiera que voy
Cautious wherever I go
Bien recuerdo mis comienzos
Remember my beginnings well
Me da mucho sentimiento
Makes me very sentimental
Y agradezco a mis papas de corazon
Grateful to my parents with all my heart
Yo no tuve buena suerte
I wasn't lucky at all
Pobresito asi naci
Little poor one that's how I was born
Batallando fue mi infancia
Childhood was a struggle
No me averguenza decir
Not ashamed to admit
Que limpie vidrios de niños
I washed windows as a child
Pa' poder sobrevivir
So I could survive
Y cuando llegaba el frio
And when the cold came
No podia ni dormir
Couldn't even sleep
Voy derecho en el camino
I go straight on the path
De mis gustos preferidos
Of my favorite tastes
Me gusta pasear en carro o en avion Cuando vamos a la playa
I like to drive a car or go by plane when we go to the beach
O tal vez a las montañas
Or maybe to the mountains
En un raizer me acelera el corazon
In a racer my heart beats faster
Donde quiera tengo amigos
I have friends everywhere
Casas, carros condominios
Houses, cars, condos
Por mis hijos doy la vida sin razon
I would give my life for my children
Con respeto hacia la muerte
Respect for death
Amuleto de la suerte
Lucky charm
Muy tranquilo se la navega el viejon
The old man navigates very calmly
Con trabajo y con esfuerzo
With work and effort
Eh logrado lo que soy
I've achieved what I am
A mi tio le agradesco
Thanks to my uncle
Por la chanza que me dio
For giving me a chance
Me despido hay nos vemos
I say goodbye, see you later
Pero nunca digo adios
But I never say goodbye
Voy volando hacia mi tierra
I'm flying back to my land
Se despide el señoron
The Lord says goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.