LEGADO 7 - El Señoron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEGADO 7 - El Señoron




El Señoron
Сеньор
Siempre con mirada seria
Всегда со строгим взглядом
Siempre arriba la cabeza
Всегда высоко держу голову
Sin descuidos, asi me navego yo
Осторожность вот как я плыву по жизни, дорогая моя
Su apariencia los engaña
Моя внешность тебя обманывает
Una super bien fajada y en las cachas Trai grabado el mario bross
На отточенной до блеска пушке выгравирован Марио
Como hueso a lo que salga
Готов ко всему, что выскочит на пути
Al pendiente a la vanguardia
Начеку и в курсе событий
Precavido a donde quiera que voy
Осторожен, куда бы ни пошел
Bien recuerdo mis comienzos
Хорошо помню свое начало
Me da mucho sentimiento
Это вызывает во мне сильные чувства
Y agradezco a mis papas de corazon
И я от всего сердца благодарен своим родителям
Yo no tuve buena suerte
Мне не повезло в жизни
Pobresito asi naci
Я родился бедным, моя милая
Batallando fue mi infancia
Мое детство было тяжелым
No me averguenza decir
Мне не стыдно признаться
Que limpie vidrios de niños
Что в детстве мыл окна
Pa' poder sobrevivir
Чтобы выжить
Y cuando llegaba el frio
А когда приходил холод
No podia ni dormir
Я даже не мог заснуть
Voy derecho en el camino
Я иду прямо по пути
De mis gustos preferidos
Который мне больше всего по душе
Me gusta pasear en carro o en avion Cuando vamos a la playa
Мне нравится ездить на машине или на самолете, когда мы отправляемся на пляж
O tal vez a las montañas
Или, может быть, в горы
En un raizer me acelera el corazon
На багги у меня бешено колотится сердце
Donde quiera tengo amigos
У меня есть друзья везде
Casas, carros condominios
Дома, машины, квартиры
Por mis hijos doy la vida sin razon
За своих детей я отдам жизнь без раздумий
Con respeto hacia la muerte
С уважением отношусь к смерти
Amuleto de la suerte
Амулет на удачу
Muy tranquilo se la navega el viejon
Старик плывет по жизни спокойно
Con trabajo y con esfuerzo
Трудолюбием и усердием
Eh logrado lo que soy
Я добился всего, что имею
A mi tio le agradesco
Я благодарен своему дяде
Por la chanza que me dio
За шанс, который он мне дал
Me despido hay nos vemos
Прощай, увидимся еще
Pero nunca digo adios
Но я никогда не говорю "прощай"
Voy volando hacia mi tierra
Я лечу в свою страну
Se despide el señoron
Прощается Сеньор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.